Читаем Флотзам (СИ) полностью

Пока Иорвет хозяйничал в лесах, в фактории наводил свои порядки Бернард Лоредо. Отчеты о положении дел во Флотзаме поступали в Темерскую секретную службу исправно и поражали благообразием, от которого тревожно стучало в висок. Роше усвоил еще в начале службы: слишком хорошие вести не к добру, а подозрительность не бывает лишней.

Корабль двигался к отмели, и грозная сирена, венчавшая нос, рассекала предрассветный сумрак деревянным клинком. Вместо гавани форпоста и толпы, стянувшейся поглазеть на полосатые паруса, — заросший камышами болотистый берег, дышащий плотным паром. Если предчувствия не подводят, во Флотзам стоит наведаться инкогнито и осмотреться. Чем меньше народу будет знать о прибытии королевского специального отряда и чем позже Лоредо об этом узнает, тем больше шансов понять наконец, какие же черти водятся в этой тихой заводи.

Фенн, Силас и Тринадцатый под громкую команду Бьянки перемахнули через борт, зашлепали по реке, поднимая залежи ила, и ухватили тросы. Швартовались к торчащей из воды коряге, перебрасываясь незатейливой руганью. Роше оглядел берег: узкая полоса торфа под скалистым подъемом хранила безмолвие, в котором скрип палубы и снастей казался слишком громким.

Выступать лучше сейчас, пока темнота, разгоняемая только светом корабельных фонарей, еще прикрывает высадку.

Вооруженные арбалетами солдаты выстроились вдоль бортов и зорко вперили взгляды в дымчатую чащу. Не лучшая позиция: если лучники Иорвета засядут на верхушке оврага, борта корабля не уберегут от стрел — да только другой у них нет.

— За мысом уже должен быть Флотзам, — сообщил Роше, когда Геральт и Трисс поднялись на мостик. Конфискованные вещи ведьмаку вернули почти полностью, недоставало только потерянного серебряного меча и дублета, запачканного кровью Фольтеста. Вместо него Геральту выдали такой же: лазоревый, с темерскими лилиями на груди. Белые волосы ведьмак спрятал под капюшоном. — Мы пойдем берегом.

— «Мы» — это кто? — осведомился Геральт.

— Ты и я. На разведку.

«Не думал же ты, ведьмак, — отчетливо читалось в его тоне, — что я позволю тебе пойти одному?» Доверие — штука опасная: вручи не тому, и бед не оберешься. Геральт доверия еще не заслужил, да и на карту поставлено слишком много.

— Я иду с вами, — решительно заявила Трисс.

— Не стоит, — возразил Роше. — Там может быть опасно. Неизвестно, как нас примут.

Чародейка отмахнулась: аргумент не произвел на нее должного впечатления.

— Да куда вы одни пойдете? Должен же за вами кто-нибудь приглядывать.

Роше хмыкнул.

— Она всегда такая?

Геральт предпочел не отвечать. Втроем они спустились по поскрипывающей лестнице и пересекли палубу. Матросы, подставляя голые спины назойливо жужжащей мошкаре, драили отполированное, протоптанное дерево. Шагнув к перилам борта, Роше нашел взглядом Бьянку. Она стояла у носа корабля, скрестив руки на груди, и смотрела на них.

Среди старых сказок, услышать которые Роше запоздало довелось только в юности, была одна: рассказывала о чародее, оставляющем собственную тень присматривать за накопленным добром. Куда бы колдун ни отправился, часть его всегда оставалась там, где ему это было необходимо, и вернее сторожа вряд ли удалось бы сыскать. Спиной ощущая непривычное отсутствие Бьянки рядом, Роше невольно думал о том, что оставил на прячущемся в камышах корабле собственную тень.

Студеная вода зацепила полы стеганки. В сапогах гадко захлюпало. Пробираясь сквозь заросли колючей осоки, Роше зашагал к лысой полоске каменистой почвы.

— Есть вести от твоего таинственного информатора? — спросила Трисс, выбираясь на берег.

— Гавань закрыта, — сообщил Роше. — Некоторые купцы торчат тут больше месяца.

— Но через лес-то всегда пройти можно.

— В лесу Иорвет.

Скоя’таэли всегда были сущим бедствием: нападали на тракты, охраняемые куда лучше дремучих лесов, грабили караваны и резали без разбору. Мало кому удавалось ноги унести. Охрана «белок» не отпугивала: эльфы умели подкрадываться бесшумно и атаковать внезапно, сея сумятицу и хаос.

Под раскидистыми дубами флотзамских лесов смерть подбиралась куда ближе, чем в любом другом уголке Темерии. Протащить через чащу караван — несколько тяжело нагруженных, забитых добром телег, тревожных лошадей, чующих и слышащих куда больше простого человека, купцов, подгоняемых жаждой наживы и заботящихся о сохранности скарба больше собственной жизни, нескольких наемников — простых рубак, годных только махать дубинами в кабаках да уличных драках, — затея не просто рискованная — безрассудная. У маленького отряда куда больше шансов проскочить незамеченным в потемках, и то… Роше не стал бы особо на это уповать.

Тем более что светлело стремительно. Поднимающееся солнце разгоняло клубы предутреннего тумана, и лес, еще полчаса назад казавшийся черным и жутким, расцветал в лучах. Тронутая светом, проступала рыжина грубой древесной коры; темные заросли вьющихся дикоцветов, заплетшие вздымающийся справа овраг, ожили и зазеленели. Угрюмые глыбы известняка оказались белыми, будто кости, и только тропка под ногами оставалась пыльно-серой.

Перейти на страницу:

Похожие книги