Читаем Фокус полностью

- Я плохо его знаю.

- Ну а я время от времени с ним разговариваю. Еще будут звучать Трубы Мира, а этот парень уже уйдет из компании, чтобы начать свое собственное дело. Тебе обязательно нужно познакомиться с ним поближе. Или возьми мистера Макинтая. Хотя Мак скорее напьется, когда закончится эта война, и будет пить пока не начнется следующая. Но у него есть идеи, да, у Мака есть идеи. Лоренс, все дело в том, что тебе нужно познакомиться с кем-нибудь из таких ребят. Это я знаю. Точно. Покрутись немного среди них. Там и сориентируешься.

- Гертруда, я не знаю, выйдет ли у меня это...

- Я не имею в виду, что ты...

- Нет, я имею в виду, что я не такой. В бизнесе приходится жульничать. Я...

- Но есть дела, где ты можешь оставаться порядочным.

- Это так. Но...

- Именно о таком деле я и говорю, - сказала она. Она опиралась на локоть, ее лицо было рядом с его лицом. Он продолжал смотреть мимо нее на дерево, пытаясь найти в ее словах истину. - Гелвей собирается открыть завод по производству пластмасс. Ты получишь место, если начнешь работать вместе с хозяином. Ты даже можешь стать компаньоном через какое-то время.

Она снова легла в траву, и он посмотрел на ее лицо. - Тебе нужно иногда выбираться на Побережье, - сказала она, - посмотреть дома, в которых там живут! Господи... снова восторженно вздохнула она. - Это то о чем я мечтаю, - сказала она тихо, - только об этом я всегда и мечтала.

- Но ведь не могут же все быть богатыми.

- Ты бы мог, - сказала она, потрепав его за щеку. - В тебе это есть. У меня чутье на людей. Я в этом разбираюсь.

- Не знаю. Сомневаюсь, что когда-нибудь разбогатею.

- Может, ты никогда и не хотел быть богатым? - весело спросила она.

- Хотел, конечно. Никто не скажет, что я когда-нибудь отказывался от денег.

- Но ты об этом не думаешь, - спросила она.

- Ну да, задумывался... ну, я не знаю, что человек начинает делать, чтобы стать богатым. - Он засмеялся над тем, как механически он изобразил процесс. Левой рукой он водил по траве, потом подумал о собаках и положил руку на живот.

- То, о чем я говорила. Связи. Контакты. Вот почему я советую тебе поближе познакомиться с некоторыми людьми в компании.

Он долго смотрел на нее. Никто прежде не замечал в нем качеств руководителя. Он знал, что никогда не станет начальником, но очевидная возможность увлекла его. Она увидела в нем то, чего никто никогда в нем не видел, и он хотел узнать ее и таким образом раскрыть себя. Он долго лежал возле нее, обдумывая эту волнующую мысль. А потом он впервые полностью осознал что делает. Он лежал на спине рядом с женщиной ночью в центре парка. В этом не было ничего ужасного. Это было как в молодости. Он подумал, что она уже ведет его на новые пути. Кто знает, к какой волнующей жизни она может привести его?

Он рассматривал ее профиль. Она была, как никогда сосредоточена. - О чем ты думаешь? - спросил он.

Она тихо засмеялась. Над ними, от слабого дуновения тут же затихшего ветерка, качнулись деревья. - Просто думала о всякой ерунде. Как всегда. -Она сильно прижалась губами к его губам, и мгновение он не мог дышать.

- О какой же ерунде ты думала?

Какое-то мгновение она колебалась. - Что бы я сказала, если бы ты предложил мне выйти за себя замуж.

- Что бы я...

- Нет, что бы я сказала, если бы ты предложил мне, - пронзительно и весело засмеялась она.

Он присоединился к ее смеху. И она, улыбаясь, лежала. Ему потребовалась минута, чтобы понять, что она ждет.

- Что бы ты сказала? - спросил он, пытаясь перевести все в шутку.

- Наверное, я бы сказала, нет, - ответила она.

Он лежал ошарашенный с прилипшим к гортани языком. Это казалось невероятным. Он снова ничего в ней не понимал. Если он потеряет ее...

- Почему... почему бы ты сказала, нет? - взволнованно спросил он.

- Потому что я, скорее всего, разрушила бы твою жизнь. - Она перестала улыбаться.

- О, нет... - Он снова будет бредить ею...

- Наверное, да. Тебе бы пришлось ходить со мной на танцы. Время от времени мне нужно ходить танцевать.

- Я бы с удовольствием танцевал с тобой. Я не говорил, что не пойду с тобой танцевать. - А в конце той мечты-сна ее не было.

- Правда, танцевал бы?

- Конечно, - засмеялся он, как будто она была ребенком, - я бы делал все, что тебе нравится. Я не выходил в общество просто потому, что у меня не было такой женщины, которая бы мне нравилась. Гертруда, правда, я все время думал о тебе. Мне даже иногда кажется, что я думал о тебе много лет до того как тебя встретил.

Он немного пугал ее теперь, совсем немного. И он схватил ее руку, которая лежала у него на груди.

- У меня всегда было представление об определенной женщине. Не смогу вспомнить, когда оно появилось, но знаю, что весьма давно. И она вела себя так, как ты. Потому ты меня так и потрясла, когда я увидел тебя впервые.

Он видел, как в сумерках блестели ее глаза. Она ожидала от него неожиданного поступка, почувствовал он, но не знал, что сделать. Так что он пододвинул лицо к ее лицу, и она легко поцеловала его, а потом снова посмотрела на него. И оба начали дышать глубже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика