— И что этой…хм…мадам надо было? — поинтересовался Луи. В зеленых глазах на миг вспыхнул красный огонек или мне снова показалось? Но решила ничего не таить и рассказать все как есть. Тем более было бы, что скрывать. Горожане прекрасно знали обо нас с Филиппом. Причем никто не осуждал бывшего жениха, а вот на меня многие ехидно смотрели. Только благодаря соседке мадам Дюмаж я не опускала руки. Она потеряла любимого мужа, но нашла в себе силы жить дальше и мне часто говорила.
— Господь наш не пошлет испытания, которые нам не по силам, а ты сильная девочка. Справишься.
— Нет, — упрямо качала головой.
— Счастье приходит, когда его не ждешь, — мадам Дюмаж прижимала к себе и я рыдала на ее полной груди, но после наступало успокоение и появлялись силы жить дальше.
— Ты ничего не потеряла, — махнул рукой месье Савар, после того, как я рассказала ему о Филиппе. — Бедняга уже кусает локти и с радостью бы сбежал от жены к тебе, но мадам Камилла очень властная молодая женщина.
Месье Савар закрыл за четой Лавуан дверь и повесил табличку «Закрыто», после подмигнул мне и велел следовать за ним. Я снова оказалась у Луи в кабинете и пила горячий чай с круассанами. Только этот старик оказался настолько приятным собеседником, что я рассказала ему все. И про школу, и про первую любовь, даже о маминой болезни поведала и как она умерла с улыбкой на губах.
— Твоей маме повезло, — сказал месье Савар, — У Гермеса значит было хорошее настроение и я уверен всю дорогу до подземного царства Аида, он развлекал ее душу различными смешными историями.
— Гермес? — неловко спрашивать у Луи, но очень интересно узнать кто такой Гермес.
— Ты что в школе совсем не изучала греческих богов? — удивился старик и с легким стуком поставил чашку на стол. Он больше не улыбался, а казался даже расстроенным.
— Ну, почему изучала. Я знаю кто такой Зевс, Аид, Апполон, Афродита, — стала перечислять Луи имена греческих богов. Совсем не хотелось разочаровывать милого старика.
— Гермес — бог торговли, а еще вестник богов. Он встречает умершие души и провожает их в подземный мир. Ведет к реке Стикс, где верный Аиду, перевозчик душ, мрачный старец Харон переправляет мертвых по водам подземных рек в царство мертвых. Надеюсь ты положила покойной матери хотя бы одну монеты, чтобы ее душа могла расплатиться с Хароном. — обеспокоенно произнес месье Савар — Иначе душа твоей мамы будет вечно скитаться без отдыха возле берегов Стикс.
Луи так строго взглянул на меня, что я принялась торопливо вспоминать. Но тот день прошел, как в тумане. Я двигалась, ела, говорила, потому что так надо было. И все.
— Я… не помню, — прошептала печально.
— Не помнит она, — заворчал месье Савар, — с такими вещами не шутят. Ну, хоть что-то металлическое было на ней? На одежде или на обуви?
— Пуговицы, пуговицы…металлические на платье, — взволнованно всхлипнула.
— Значит этим и расплатилась.
Раздался громкий стук и дверь кабинета широко распахнулась. На пороге показался молодой человек приятной наружности, среднего роста, крепкий, уверенный в себе, одетый в хороший костюм с галстуком. Темные волосы у незнакомца были коротко подстрижены, а серые глаза искрились весельем, в руках он держал пальто и шляпу. Молодой человек широко улыбнулся, а я как завороженная, застыла с круассаном в руке. Такой красивой улыбки не было ни у кого в нашем маленьком городке.
— Месье Савар! — воскликнул обаятельный незнакомец.
— Месье Савар! — в дверях появилась худощавая женщина с курносым носом и зализанными, пшеничными волосами. Взволнованная, она сразу обратилась к хозяину магазина. — Я не успела остановить этого наглеца. Простите!
— Ничего страшного, мадам Бенуа. Принесите нам еще одну чашку чая и круассанов.
Женщина бросила на меня быстрый взгляд, кивнула и торопливо ушла. Внешностью она напомнила мне мопса. У моей подруги была такая собака и она всегда так неприятно чавкала, когда трескала еду, а еще громко храпела. В общем мадам Бенуа, таким же неприязненным взглядом посмотрела на меня, как и тот мопс, когда я приходила в гости к подруге.
— Почему у вас магазин закрыт средь бела дня? — вместо приветствия поинтересовался наглец.
— Не твоего ума дело, — усмехнулся Луи и поднялся, чтобы поздороваться с незнакомцем. Мужчины крепко пожали друг другу руки. — Жером, эта милая мадемуазель Мосс, теперь моя помощница. Элен, позволь представить тебе моего бывшего студента, а ныне друга месье Робара.
— Мадемуазель, — поприветствовал меня Жером. — Вам очень повезло. Месье Савар удивительный человек и лучший преподаватель истории. Он знает все о греческих богах.
— Я уже знаю, — с улыбкой наблюдала, как Жером аккуратно повесил пальто на спинку дивана и положил шляпу. Месье присел на стул рядом со мной. Невозможно было не поддаться его обаянию и не улыбаться в ответ.
В кабинет вошла мадам Бенуа, в руках она держала поднос с чайником, чашкой чая и полной тарелкой горячих круассанов. Женщина аккуратно разлила кипяток по кружкам.