Читаем Фольклор. Разноцветье полностью

     Наряду с традиционными текстами детских колядок, приведенными выше, возникают и новые модификации, отражающие современную действительность. К примеру, с введением в Республике Молдова денежной единиці “лей” колядка получает другую концовку:



Коляден, коляден,


Я у батька іден,


По куліна кожушок,


Дайте,бабко, пирожок,


А ти, діду, не жалей,


Дай хотя би один лей!


      ( Записано  у Куцулимы В.Д. в гор.Глодень в 1994 году)



    К детским колядкам относятся и произведения более сложные по  содержанию и мелодии:



Як в ліску, в ліску, на жовтім піску,


Гой, дай, Боже, гой, дай, Боже, (Припев повторяется после каждой строки )


Камінь копают, церкву муруют,


Церкву муруют на три вершочки.


В первім вершочку служба са прави.


В другим вершочку звоники звонят,


В третім вершочку сам Господь ходе.


     Добрий вечір!


    (Записано у Куцулимы В.Д. в с. Стурзовка в 1994 году. См. “Співає Стурзовка”,стр.34)


Б. РОЖДЕСТВЕНСКИЕ КОЛЯДКИ,

ИСПОЛНЯЮЩИЕСЯ ВЗРОСЛЫМИ



    Рождественские колядки, исполнявшиеся взрослыми, записанные автором в исследуемом регионе, в зависимости от темы произведений можно разделить на несколько групп.


     К первой группе нужно отнести варианты самой распространенной здесь колядки “Добрий вечір Вам, пане господарь”. Наиболее полный из них записан  у Продана Николая Кирилловича в селе Дану в декабре 1993 года:



Добрий вечір Вам, пане господарь,


Гей, Коляда, пане господарь!


Ми прийшли до Вас під Вашу хату,


Гей, Коляда, під Вашу хату.


А в Ваші хаті землі змащені,


Гей, Коляда, землі змащені.


Землі змащені, столи вкладжені,


Гей, Коляда, столи вкладжені.


А за тим столом всі святі стоят,


Гей, Коляда, всі святі стоят.


А на край стола – святий Николай,


Гей, Коляда. Святий Николай.


Святий Николай книжечку читав,


Гей, Коляда, книжечку читав.


Книжечку читав – дві сльози впускав,


Гей, Коляда, дві сльози впускав.


Де сльозинка впала, там керничка  стала,


Гей, Коляда, там керничка стала.


А ту кернеченьку сам Господь копав,


Гей, Коляда, сам Господь копав.


Сам Господь копав, імя Марія дав,


Гей, Коляда, імя Марія дав.


А за цим словом бувайте здорові,


Гей, Коляда, бувайте здорові.


Не самі собою, а з дітьми й жоною,


Гей, Коляда, а з дітьми й жоною!


       З Святим Рожеством !



    Эта  же колядка записана ( в несколько усеченном варианте ) в 1970 году в селе Дану у Марии Григорьевны Нагорняк (См. “В земле наши корни” стр.стр.166-167).



 Ряд ее вариантов записан в селе Петруня: 6.02.1995 года у Н.В.Голбан, 7.02.1995 у Е.И.Майкан, 14.02.1995 у В.Г.Паска и 16.02.1995 у Е.А.Унгуряну.( Варианты Майкан, Голбан и Унгуряну см. в сборнике “Петруня” стр.стр. 91-95 )


       Обращает на себя внимание разнообразие музыкальных компонентов каждой из четырех опубликованных записей. Мелодии, в той или иной степени, отличаются друг от друга. Вызывает интерес повторяющаяся строка “Радуйся, пане господарь набрав” в варианте Е.И.Майкан, поющаяся на месте привычного “Гей, Коляда (Ой, Коляда), пане господарь”.Можно предположить, что это – видоизмененное словосочетание “нам  браво”.


      Упоминание слов “Мария”, “хазяйка” свидетельствует о том, что в данном случае она адресована хозяйке дома или ее дочери и что она сохранилась в памяти народной еще с тех пор, когда было принято различать колядки, адресованные какому-либо из членов семьи: хозяину дома, хозяйке, их сыну или дочери. В настоящее время и в обозримом прошлом в селе Дану, например, эти различия давно утрачены и колядки обычно адресуются всем присутствующим в доме, без подобной дифференциации, не по выбору или по заказу.


      Ко второй группе можно отнести  варианты колядки “Пане господарь, на Вашим дворю” или “Пане господарю, вставайте рано”, более известной по запоминающимся словам из рефрена: “Слава еси”.


Наиболее полные варианты этой колядки записаны у Продана Николая Кирилловича в селе Дану в декабре 1993 года и у группы жителей села Фундурий Ной Е.И.Чеботарь, Э.И.Бодян и О.В.Коленко 16.06.1996 года. Сильно усеченный вариант этой колядки записан в 1969 году в селе Дану у Тучака Петра Ивановича ( См. “В земле наши корни”,стр.стр.167-168).



Пане господарю, вставайте рано,


Гой, дай, Бо(же)!



Вставайте рано, двори вмітайте,


Гой, дай ,Бо(же)!



Двори вмітайте, столи яловії,


Гой, дай ,Бо(же)!



Бо прийдут до вас роковиії гості,


Гой, дай, Бо(же)!



Та прийде перший товариш,


Чим са похвали (те)?


Гой, дай, Бо (же)!



Пане господарю, вставайте рано,


Гой, дай, Бо(же)!



Та бо ж прийдут до вас роковії гості,


Гой,дай, Бо(же)!



Та Боже ж мій, мій молоденький,


Гой, дай, Бо(же)!



Та на цім слові бувайте здорові!


На щастя, на здоровля!


Гой, дай Бо(же)!



     А вот ,как выглядит текст, записанный у Н.К.Продана:



Пане господарю, вставайте рано,


РЕФРЕН:Слава єсі, слава єсі,


       Слава, єсть Господь на небесі.


Вставайте рано, двори вмітайте,


РЕФРЕН.


Двори вмітайте, столи вкладайте,


РЕФРЕН.


Бо прийдут рокові гості,


РЕФРЕН.


Рокові  гості да три товариша,


РЕФРЕН.


Перший товариш – Сонце ясненьке,


РЕФРЕН.


Другий товариш – Місяц світленький,


РЕФРЕН.


Третий товариш  – Дощік дрибненький,


РЕФРЕН.


-Перший товариш, чим са похвалиш ?


РЕФРЕН.


-Ой, як я зійду в неділю рано,


РЕФРЕН.


Та врадуютса мною церкви-костьоли,


РЕФРЕН.


Церкви-костьоли , в церквах престоли,


Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Свободное движение и пластический танец в России
Свободное движение и пластический танец в России

Эта книга – о культуре движения в России от Серебряного века до середины 1930-х годов, о свободном танце – традиции, заложенной Айседорой Дункан и оказавшей влияние не только на искусство танца в ХХ веке, но и на отношение к телу, одежде, движению. В первой части, «Воля к танцу», рассказывается о «дионисийской пляске» и «экстазе» как утопии Серебряного века, о танцевальных студиях 1910–1920-х годов, о научных исследованиях движения, «танцах машин» и биомеханике. Во второй части, «Выбор пути», на конкретном историческом материале исследуются вопросы об отношении движения к музыке, о танце как искусстве «абстрактном», о роли его в эмансипации и «раскрепощении тела» и, наконец, об эстетических и философских принципах свободного танца. Уникальность книги состоит в том, что в ней танец рассмотрен не только в искусствоведческом и культурологическом, но и в историко-научном контексте. Основываясь как на опубликованных, так и на архивных источниках, автор обнажает связь художественных и научных исканий эпохи, которая до сих пор не попадала в поле зрения исследователей.

Ирина Вадимовна Сироткина , Ирина Евгеньевна Сироткина

Публицистика / Музыка / Документальное
Ньювейв
Ньювейв

Юбилею перестройки в СССР посвящается.Этот уникальный сборник включает более 1000 фотографий из личных архивов участников молодёжных субкультурных движений 1980-х годов. Когда советское общество всерьёз столкнулось с феноменом открытого молодёжного протеста против идеологического и культурного застоя, с одной стороны, и гонениями на «несоветский образ жизни» – с другой. В условиях, когда от зашедшего в тупик и запутавшегося в противоречиях советского социума остались в реальности одни только лозунги, панки, рокеры, ньювейверы и другие тогдашние «маргиналы» сами стали новой идеологией и культурной ориентацией. Их самодеятельное творчество, культурное самовыражение, внешний вид и музыкальные пристрастия вылились в растянувшийся почти на пять лет «праздник непослушания» и публичного неповиновения давлению отмирающей советской идеологии. Давление и гонения на меломанов и модников привели к формированию новой, сложившейся в достаточно жестких условиях, маргинальной коммуникации, опутавшей все социальные этажи многих советских городов уже к концу десятилетия. В настоящем издании представлена первая попытка такого масштабного исследования и попытки артикуляции стилей и направлений этого клубка неформальных взаимоотношений, через хронологически и стилистически выдержанный фотомассив снабженный полифонией мнений из более чем 65-ти экзистенциальных доверительных бесед, состоявшихся в период 2006–2014 года в Москве и Ленинграде.

Миша Бастер

Музыка