Читаем Фонарик полностью

Наутро Анна проснулась и поняла, что спит на кровати в маленькой уютной комнате, куда ее кто-то заботливо перенес из гостиной, да так, что она не проснулась от этого. Анна протерла глаза, и встав, первым делом позвала Уголька. Кот тут же оповестил девочку о своем местонахождении – спрыгнул с кресла и устремился к хозяйке, чтобы получить уже с утра свою ежедневную порцию объятий и глаженья. После этого Анна отбросила в сторону край одеяла, встала, и, подойдя к подоконнику, отодвинула штору, чтобы взглянуть через окно. Ее восхищению не было предела: вся улица была запорошена снегом, таким белым, что от него болели глаза; белым было небо, дома и все деревья, которые только вчера торчали черными палками из голой земли, теперь укутались в белые шубки. Анна поняла, что ночь, пока она спала, разыгралась вьюга, и теперь по всему городу, наверное, лежат вот такие небольшие сугробы. Снег, между тем продолжал тихо падать, и девочка, завороженная этим зрелищем, даже на некоторое время застыла. Но потом снова вспомнила о родителях, и это вывело ее из восторженного состояния.

Анна спохватилась и только сейчас оглядела комнату, в которой находилась. Дверь нашлась почти мгновенно, но девочка все равно не знала, в какой именно комнате большого дома она находится, куда идти, и где все его обитатели. Сама комнатка была обставлена с любовью различными милыми вещами. Здесь было чисто и красиво, однако отчего-то у Анны возникло чувство, что здесь давно никто не живет.

«Наверное, это комната какого-то ребенка», – решила девочка, оглядывая полки, на которых сидели мягкие игрушки и куклы, стояли маленькие сувениры с животными и поделки из ракушек. На комоде был фонарик, неумело раскрашенный чьей-то рукой. Увидев его, Анна вспомнила о своем фонарике, и поняла, что его нет в комнате. Девочка забеспокоилась и решила спросить у Элины, если она придет, куда исчез ее фонарик. Анна обошла комнату и увидела несколько книг, стоящих в книжном шкафу, а на одной из стен висели детские рисунки. Не успела она их разглядеть, как в дверь постучали, и девочка от неожиданности вздрогнула.

– Кто там? – спросила она не сразу.

– Анна, ты проснулась? Это Элина!

Девочка молча подошла к двери и открыла ее. На пороге действительно стояла ее новая знакомая. Уголек подошел к Анне и стал нюхать воздух в коридоре.

– Да, я уже встала, доброе утро.

– Доброе утро! Как тебе спалось?

– Очень хорошо, спасибо. – ответила вежливо Анна, и это было действительно так.

– Хорошо, – казалось, Элина была рада этому ответу, – Тогда обувайся, и если хочешь, покажу, где тут ванная комната, а потом пойдем завтракать.

Анна надела вчерашние розовые тапочки и, закрыв дверь, пошла вместе с Угольком вслед за Элиной.

– А где мой фонарик? – спросила Анна по дороге.

– Ах, не беспокойся! Он стоит на столу в гостиной. Я побоялась оставить его в комнате во избежание пожара.

Анна не поняла, что значит слово «избежание», но в целом смысл ей был понятен.

«Прямо как Сара». – мелькнуло в голове у девочки, но вслух она ничего не сказала.

После всех утренних процедур Анна прошла за стол, за которым снова были Элина и Алекс, но во главе стола сегодня сидел незнакомый ей старик. Рядом с ним на стуле был цилиндр, а на его коленях лежала трость.

– Здравствуйте. – все же поздоровалась Анна, садясь за стол и с опаской поглядывая на незнакомца.

– Здравствуй, маленькая девочка. – едва улыбнулся старик. – Не бойся меня. Я всего лишь старый и больной человек, который много лет не разговаривал с детьми.

– А еще глава этого дома и мой папа. – прижалась на секунду щекой к щеке отца Элина, проходя мимо на свое место.

Анна улыбнулась, и это несколько сняло напряжение, которое обычно возникает при первой встрече.

– Меня зовут Эдвард, но если хочешь, можешь звать меня мистер Свен. – он протянул ей сухую руку, и девочка пожала ее.

– А меня зовут Анна. – представилась она.

– Рад знакомству. – улыбнулся старик, убирая руку, и Анне показалась эта улыбка грустной.

– Я тоже рада. – сказала Анна, потом добавила, – У вас здесь очень хорошо и красиво. Я никогда не была в таких больших домах. Наш дом маленький.

– Я думаю, там не менее уютно и хорошо, чем у нас, – сказала Элина.

– Да, но теперь когда мама с папой болеют… – Анна опустила голову.

– Я хотел бы помочь. – сказал мистер Свен. – Именно за тем я и попросил Элину сходить за тобой.

– Вы попросили? – удивилась Анна.

– Да. Я увидел из окна, как ты раздаешь людям свечи, и это меня заинтересовало. – признался мистер Свен.

Анна подняла на старика глаза: для нее это было неожиданным. Она никогда не думала, что из окон за ней может кто-то наблюдать.

– Элина все рассказала мне. Я, конечно, знаю твоего отца Лео, лучшего мастера свечей в городе. И поэтому еще печальней узнавать, что с его чудесной семьей произошла такая беда.

Анна не знала что сказать.

– Мне нужно найти своего друга Филиппа. Может вы его тоже знаете?

Все переглянулись. Конечно, друг Анны был не единственным Филиппом в городе.

– Можешь его описать? – попросила Элина.

И Анна описала мальчика как могла.

Перейти на страницу:

Похожие книги