Читаем Форма воды полностью

Русалка дотронулась до моего запястья, и в мгновение ока мы оказались рядом с тонущим рыбаком. Я схватила его за шиворот рубашки, а Русалка за ноги. И вот мы, подняв вокруг неистовый плеск, оказались на поверхности воды у лодки. Едва мы втроем успели запрыгнуть в нее, как в борт пришелся сильнейший удар, в который акула не поскупилась вложить все свое недовольство. Лодку едва не перевернуло, и если бы кто-нибудь из нас стоял на ногах, то точно оказался бы в воде.

— Да-уж, — усмехнулась я, глядя на бьющегося в тряске от испуга рыбака. — Почувствовал себя на месте своего улова.

В лодке кроме нас троих никого больше не оказалось.

— Ты с ума сошёл один ночью в море выходить? — спросила я этого смуглого мужичка.

— Слушай. — сказала Русалка. — Нам нужно возвращаться в воду. Нельзя, чтобы мы высохли.

Я вновь посмотрела на рыбака. Скорее всего, индонезиец или типа того. Вряд ли он понял мои слова. К тому же, кто знает, может, мы сейчас с Русалкой вообще невидимы для людей.

— Да, давай обратно. — согласилась я со своей спутницей.

Я уже собиралась прыгнуть в воду за Русалкой, как вдруг до меня донесся дрожащий голос мужчины:

— Спасибо вам, морские богини… Спасибо. Спасибо, что оставили мне мою жизнь за все мои грехи перед вами.

Он согнулся, ударившись лбом в дно лодки и плечи его задрожали. Я решила ему ничего не говорить. Он все понял.

Погружение в воду было похоже на парение в невесомости. Русалка ждала меня внизу. Выражение её лица выражало вселенскую задумчивость.

— Он же сейчас, получается, чуть не умер, да? — спросила она меня.

Что ж, прямой вопрос, достойный прямого ответа.

— Да. Если бы не мы, у него бы не было шансов освободиться сейчас от сетей. К тому же, акула. — сказала я.

— Ты всегда помогаешь таким как он? — вновь спросила меня Русалка.

Странные у нее, конечно, вопросы.


— Делаю все, что в моих силах. — пожала я плечами.

Русалка вновь посмотрела вверх на лодку.

— Сколько их таких было… — прошептала Русалка, думая о чем-то своем. — И вот сейчас есть…

— Что? — не поняла я.

— Кто-то ещё просит о помощи в воде. — сказала Русалка, протягивая ко мне свою руку.

Я не успела и моргнуть глазом, как вдруг над нашими головами оказалась уже не маленькая рыбацкая лодка, а целый корабль. Он никуда не плыл, но и якоря сброшено не было. Рядом с большим кораблем был поменьше, почти уткнувшийся в него носом.

— Там. — сказала Русалка, указывая пальцем на корабль.

С другой стороны корабля от катера бился в воде человек. Прикосновение, и мы оказались около него. Я схватила его сзади подмышки. Внезапно он оказался совсем легким, почти невесомым.

— Спокойно, сейчас я помогу тебе забраться на корабль. — сказала я ему в самое ухо, едва мы оказались на поверхности.

Мужчина откашлялся от воды.

— Там… кха!.. Пираты.

Я невольно покосилась на корабль. Проблема. Рядом всплыла Русалка. Она что-то протянула мне. Я взяла.

— Он это выронил, когда упал. — сказала она, указывая глазами на моряка.

Это был небольшой пистолет с маленькой пятиконечной звездочкой на шершавой рукоятке. Вид найденного оружия ободрил моряка, который буквально несколько секунд назад уже собирался беседовать с Посейдоном. Теперь у него появились другие планы.

— Мне нужно вернуться. — прохрипел моряк.

— С ума сошел? — не поверила я своим ушам.

— Мне нужно вернуться. — настаивал он и уже пытался вырываться измоих рук.

— А ты отчаянный. — сказала я, но в моем голосе не было ничего одобрительного. — Там много пиратов?

— Человек семь. Они взяли заложников.

Я посмотрела на его лицо, которое уже порядком залила кровь, текущая из раны на голове. Тем временем сверху послышался душераздирающий вопль.

— Слушай, в воде рядом есть акулы или еще какая-нибудь опасность? — обратилась я к Русалке.

— Есть и много. Нас уже заметили и плывут сюда, но пара минут у нас есть. — тут же ответила она.

— Значит, надо торопиться. — вздохнула я.

На корабль просто так из воды не забраться. Хочешь не хочешь, но нужно подобраться к судну, на котором прибыли пираты. Подплывая, я заметила сквозь ночную тьму человеческую фигуру. Он сидел, ссутулившись, и безучастно смотрел на захваченный корабль, не обращая никакого внимания на то, что происходит сзади. А там тем временем Русалка и я помогли забраться на борт моряку. Мужчина воспользовался фактором неожиданности и напал со спины на пирата. Удар по голове пистолетом, и оглушенный пират провалился вперед, не издав ни звука. Тем временем на борт забрались мы. Моряк быстро вытащил ремень из своих штанов и связал чернокожему пирату руки за спиной.

Моряк с кошачьей ловкость пробрался по абордажным канатам на судно. Мы с Русалкой переглянулись.

— Я так не смогу. — пробормотала я.

Русалка взяла меня за руку и мы шагнули обратно в тёмную водную бездну. Но вместо обычного погружения мы продолжили стоять на воде. В ответ на мой вопросительный взгляд ответила:

— Думаешь, мне не интересно, чем все закончится?

Русалка побежала к самому кораблю. Мне ничего не оставалась делать, кроме как следовать за ней. Едва мы добрались до корпуса, как вода под нами начала подниматься, подняв нас почти к саму борту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика