Читаем Форма воды полностью

Осторожно выглядывая из-за спасательных кругов, я увидела нашего спасенного моряка. Он крался на карачках, то и дело озираясь по сторонам. Тем временем выше, в рубке, куда он, судя по всему направлялся, кого-то избивали.

— Где груз?

— У нас нет этого груза. Мы просто сбились с курса. Забирайте деньги, забирайте, что хотите и уходите. Наше судно — небольшой балкер. Везём зерно.

— Ты меня за дурака не держи. Или хочешь, чтобы я сделал тебе также, как твоему помощнику? Ты меня слышишь? Где бриллианты?

— У нас нет никаких драгоценностей! Как мне это ещё вам доказать?

— Я точно знаю, что они есть! Ну, ты сам напросился.

Раздался выстрел. Но взревел от боли сам пират. Спасенный моряк выстрелил в него.

— Боцман! — вскрикнул капитан, глядя на ворвавшегося моряка, мокрого от морской воды и крови.

— Бери этого ублюдка, и пошли на мостик, где держат остальных.

Держа на мушке раненного пирата и ведя их перед собой как живой щит, боцман и капитан ушли из рубки. Внутри остался стонущий от боли человек.

Я спрыгнула со столба воды на корабли и подбежала к нему. Помощник капитана лежал, корчась на полу в луже своей собственной растекающейся крови. Ему пробили ножом правую ладонь. Звери. Помощник выл и пытался достать окровавленное лезвие за рукоятку.

— Не трогай, будет сильное кровотечение! — крикнула ему я, начиная лихорадочно осматривать рубку. Вот он — красный ящик с белым крестом.

Тем временем рядом раздался топот. Мимо прошла группа пиратов, а за ними шёл боцман, капитан ещё тройка моряков, раздобывших оружие, держа своих захватчиков на прицеле. Я мельком глянула на них. Пираты не были чернокожими, как тот, что был на их корабле. От обычных моряков они отличались только отсутствием формы. Боцман, заметивший нас с Русалкой над помощником, остановился и направился к нам.

— Простите… Но… Кто вы кто? — спросил он. Видимо, до него таки дошла абсурдность ситуации.

— Это не важно. — буркнула я, туго обматывая руку помощника прямо с проткнутым ножом, стараясь как можно быстрее остановить кровотечение. — У вас на судне есть врач? У него всего несколько, если не извлекут нож и остановят кровотечение. Иначе может начаться заражение крови. Ему помогут?

— Да, врач найдется. — в недоумении шевельнул губами боцман.

— Ну, ладно, мы пошли. — сказала я, вставая с колен.

— Подождите. — сказал боцман. — Идемте за мной.

Мы с Русалкой двинулись за ним быстрым шагом. Нужно было поскорее убираться, чтобы не попасться на глаза еще нежелательным свидетелям.

— Ждите здесь. — обернулся к нам моряк, когда мы оказались в какой-то неприметной части корабля вдали от шума. — Я сейчас вернусь.

И он куда-то молниеносно скрылся в темноте. Наверное, не прошло и минуты, как он вернулся обратно. Он взял мою ладонь, на которой еще остались размазанные следы крови помощника капитана, и без лишних разговоров вложил мне в нее пачку купюр и пистолет.

— Здесь немного за вашу помощь. Всего две тысячи долларов, но примите их в знак благодарности. И пистолет. Оружие у нас запрещено, а как прибудем в порт, начнется обыск, так что его все равно придется выкинуть за борт. Жалко. Возьмите себе, может, он вам пригодится. Или выкинете, а то у меня рука не поднимется.

— Х-хорошо. — пробормотала я, пряча пачку в карман шорт.

Русалка настойчиво подергала меня за край футболки.

— Уже светает. — шепнула она.

— Да, да, идем. — закивала я головой.

Наверху послышался стон, полный боли. Помощника капитана вели в лазарет. Внимание боцмана невольно переключилось на него и мы, воспользовавшись случаем, скрылись за бортом в глубинах океана, воды которого уже пробивали первые лучи солнца.

* * *

Я почувствовала прикосновение к руке. Только на этот раз рядом была не Русалка. Надо мной навис муж.

— Пошли завтракать, сурок ты мой сонный. — улыбнулся он, глядя на меня. — Всё уже готово. Я пошёл ставить на стол.

— Иду, иду, мой хороший. — сонно прошептала я.

Он вышел из спальни, а я сладко потянулась в постели, запустив руки под подушку. А тем временем меня там ждал сюрприз. Рука почувствовала что-то непохожее на ткань постельного белья. Шок моментально взбодрил мой мозг. Я вскочила и убрала подушку. Там лежал пистолет … Чееерт… Я наклонилась вперед, чтобы получше рассмотреть, и прядь волос со спины соскользнула передо моим лицом. Волосы были мокрыми. Я встала и почувствовала, как что-то тянет мой карман.

— Да быть этого не может… — прошептала я, выуживая оттуда пачку зеленых купюр.

Наспех спрятав деньги и пистолет под матрас, я быстро привела себя в порядок и отправилась на кухню. Муж сидел за столом и со спокойным видом чистил яблоко от кожуры в дополнение к овсяной каше. Рядом с ним бодро трещало радио. Я села за стол и уже было понесла ложку с кашей ко рту, как вдруг через шум помех из радио до меня добралась фраза:

— … старший помощник капитана получил ранение, но силами команды сухогруз «Моника» был освобождено от захватчиков…

— Ты чего зависла? — удивлённо спросил меня муж, глядя, как я замерла с ложкой у открытого рта.

— Да все нормально. — пожала я плечами. — Там корабль захватили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика