Читаем Форма звука полностью

Клинт снова посмотрел на экран.

— В воде были Брендон, Мо и он сам. Он не боялся, что может оказаться первой жертвой? Любой из них?

— А вы вспомните — никто из троих не пострадал, — усмехнулся Гелбрейт. — Акулы не были голодны. Охрана тихо ликвидировала бы их прямо в воде, но они рванули к людям, напали на плавучие места, вызвали переполох и наш визит.

— Чтобы убить репутацию Аркаима, он должен был точно знать, что сайрены поплывут к людям. Как он мог на это рассчитывать, если они не были голодны?

Гелбрейт кивнул.

— Хороший вопрос. Скажите-ка, Роджер, во время вашего эксперимента на субмарине звучала запись именно музыкального трека или все-таки это была звуковая дорожка с холозаписи событий? Держу пари, последнее.

— Звук холозаписи, — растерянно подтвердил Клинт. — Откуда вы знаете?

— Как думаете, почему Эйб велел охране никого к понтонам не подпускать? — вместо ответа снова спросил Гелбрейт.

Клинт вспомнил трехмерное изображение плавучих мест и конструкцию понтонов — металлическая платформа, длинная и объемная, составленная из нескольких секций, достаточно широкая, чтобы удержать на себе сотню веселящихся людей, и достаточно высокая, чтобы быть полой внутри.

— Под ними что-то находилось?

Гелбрейт взял свой пад, запустил музыкальный трек звонка на еле слышную громкость и вытряхнул из жестяного стаканчика на столе салфетки. Он опустил пад в металлический цилиндр — и мелодия вдруг стала громкой и гулкой, а вибрация стенок видимой.

— Не что-то, а кто-то. Ваша сирена. Мумбайцы постоянно ищут новые способы наживы. Думаю, Эйб решил сделать шоу незабываемым в рекламных целях. Жара, музыка, веселье, никто не сопоставит последующую головную боль с нахлынувшей во время представления эйфорией, скорее припишут алкоголю. Главное — не давать никому возможности смотреть вниз.

Клинт прижал пальцами отдающий болью висок и поморщился.

— Эксперимент Хиотиса со звуком на субмарине имел совершенно другую цель, — продолжал Гелбрейт. — Он сказал кому-то по телефону, что с этой стороны все чисто. Возможно, имел в виду, что пение сирены не записалось на носитель. Носитель — это уже вещественное доказательство, паникой и алкоголем не отделаешься.

— Не подтвердили, — пробормотал Клинт, на секунду представив обратное. — Но черт... Мальчишка знал о том, что на шоу будет сирена?

— Видимо, да. Со смерти Ласа шоу проходило как минимум трижды, но он выбрал именно это.

— Почему же не предполагал, что будет такое количество жертв?

Гелбрейт вытащил пад из стакана и выключил звук.

— Пение сирены вызывает эйфорию, в эйфории люди расслаблены и счастливы, — заметил он. — К его чести нужно сказать, что как сумел постарался исправить дело, располосовал четырех сайренов, зная, что часть здоровых хищников предпочтет наброситься на собственных раненых. Из двух только его нож подходит под разрезы, которые есть на снимках. Но, конечно, он не признается.

— А доказать его вину без признания невозможно, даже изложи мы все это Хиотису, — Клинт снова бросил взгляд на пад с остановившимся кадром. — Постоянно находился на виду, его жизнь была в опасности больше других, отпечатки пальцев под водой не остаются. Хиотис просто посмеется над нами.

— Думаете? — Гелбрейт повернул голову и прищурился — мимо ресторанчика пробежал мальчишка, которого они видели на пирсе в числе рыбаков. — Сейчас скажу вам одну странную вещь, только не пугайтесь, что я сошел с ума. Заранее подтверждаю, что нахожусь в здравом уме и твердой памяти. Так вот, я считаю, что Хиотис, в отличие от Эйба, прекрасно знает виновника случившегося, поэтому и скрыл от нас его родство с Ласло.

<p>Глава 30. Сирена</p>

Соседний с ними столик заняли двое аборигенов, усатый мужчина и потрепанного вида девица, бросившая на Клинта короткий оценивающий взгляд. Дверь ресторанчика открылась, владелец заведения неторопливо вынес пару кружек пива. Поставив их на стол перед девицей и ее кавалером, он остановился возле Гелбрейта и слегка наклонился вперед, всем видом показывая, что слушает заказ.

— То же самое, — кивнул Гелбрейт на соседей. — У вас есть креветки?

— И креветки, и кальмары, и мидии, и щупальца осьминога, — подтвердил тот. — Не желаете ли перейти в зал?

— Желаем, — согласился вдруг Гелбрейт. — Найдите нам место потише.

Хозяин кивнул, Клинт машинально поднялся и двинулся за ним. Сказанное Гелбрейтом сделало его рассеянным, потому что в уме он продолжал перебирать аргументы против сказанного. Однако чем больше он пытался их найти, тем меньше видел для этого возможностей. Фальшивая трещина была главным козырем, который он почему-то не сопоставил с укрывательством виновника, а только с желанием отвести подозрения от Аркаима, это было досадно.

— Вижу, вы расстроены, — добродушно заметил Гелбрейт, усаживаясь напротив него на побитый молью диванчик из малинового плюша. — Чем больше?

— Своей слепотой, — искренне ответил Клинт. — Наверное, вы были правы, и избавить косяк от дефектных генов — лучшее, что я смогу сделать. Подам в отставку сразу, как приеду. Тому, кто родился бухгалтером, лучше оставаться бухгалтером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сирена Мумбаев

Похожие книги