— Боже мой, ты вообще себя слышишь? — Лиам запускает пальцы в волосы. — Ты знаешь её
Моя рука непроизвольно дергается вперед. Я бью Лиама в челюсть, достаточно сильно, чтобы боль отдалась в руке. Мы стоим слишком близко для хорошего удара, поэтому он просто отшатывается, ругаясь, и не падает, как я хотел.
— Что за
Он бросается на меня, размахивая кулаками, и почти валит меня на пол. Затем появляются Бен и Гарсия, растаскивают нас. Бен железной хваткой вцепился в мою руку и тащит меня за стол, в то время как Гарсия обхватил Лиама за шею и грудь и сумел оттащить его достаточно далеко, чтобы он больше не мог меня до меня добраться.
— Хватит! — рычит Бен, его голос звенит у меня в ушах. — Хватит.
Я отступаю от него, тяжело дыша.
— Элли? — оглядывая комнату, я не могу её найти, и меня пронзает ужас. — Где она?
Бен откидывает волосы назад.
— Должно быть, она выскользнула, когда ты напал на Лиама. Не то чтобы я её виню.
Лиам прикасается пальцами к лицу, затем двигает челюстью, как будто не уверен, что она всё ещё цела.
— Кто — то должен сходить за ней. Если ты, наконец, готов выслушать меня…
— Заткнись, — я пытаюсь пройти мимо Бена, но он вытягивает руку. — Отпусти меня, Бен. Мне нужно найти её.
— Мне нужно, чтобы ты подождал здесь, — говорит мне Бен. — Лиам, пожалуйста, уходи. Мы с Хоакином начнем внутреннее расследование, и если появятся какие — либо доказательства, мы будем действовать соответствующим образом.
— Ты сказал, что доказательств нет, — рычит Лиам. — Я назвал вероятную причину
— Может, ты, блядь,
— Оливер, — рявкает Бен.
Я прикусываю язык и проглатываю слова, которые хочу сказать. Эти деньги, переведенные на её счет из дочерней компании “Titan”, чтобы избежать подозрений, были её операционным бюджетом на поездку. Это было частью её контракта — и совершенно законно. Но Лиам этого не знает, как и не знает, что Элли начинала как моя фальшивая девушка.
— Эти деньги
Я качаю головой.
— Эти деньги могли прийти откуда угодно. Ты не знаешь, была ли это оплата за что — то гнусное.
Он просто смеется надо мной.
— Ты чертовски наивен. Думаешь, ты такая важная персона, что женщина так быстро влюбится в тебя? Что за шутка, — он поправляет пиджак и рубашку, которые помялись во время нашей драки, затем направляется к двери. — Я ухожу. Позвони мне, когда поймешь, каким гребаным придурком ты был.
С этими словами он уходит, хлопнув за собой дверью.
Бен опускается на стул, кладет локти на стол и закрывает лицо руками.
— Какой беспорядок.
Гарсия встает и неуклюже направляется к двери.
— Я, э — э, думаю, мне пора.
Мне было интересно, почему он вообще оказался здесь. Лиам позвонил ему или Бен? Я отступаю в сторону, чтобы дать ему пройти, но прежде чем он достигает двери, Бен снова поднимает голову, его взгляд пронзителен.
— Подожди. Я хотел бы попросить тебя об одолжении.
Гарсия хмурится.
— Я не собираюсь замалчивать это дело. Моя профессиональная репутация…
— Я не прошу тебя делать это, — спокойно отвечает Бен. — Я бы хотел, чтобы ты установил ещё одну камеру наблюдения в боксе Оливера.
Я пристально смотрю на него.
— Что ты…?
— Зачем? — спрашивает Гарсия.
Бен скрещивает руки на груди.
— Тот, кто испортил машину Оливера в Дубае, знал достаточно, чтобы стереть запись с камер наблюдения из нашей обычной системы. У них был доступ и знания, чтобы сделать это.
— Ты думаешь, это повторится? — Гарсия украдкой бросает на меня взгляд. — Ты, э — э, ты хочешь, чтобы я попросил службу безопасности никого не впускать?
Я сжимаю кулаки и заставляю себя сохранять спокойствие. Одно дело ударить собственного кузена, но ударить технического директора команды было бы нехорошо.
— Нет, — говорит Бен. — Вообще ничего им не говори. Нам нужно, чтобы они работали как обычно.
Внезапно я понимаю, о чём он думает. Он расставляет ловушку для преступника и, не предупреждая службу безопасности, удостоверяется, что тот, кто это сделает, будет достаточно уверен в себе, чтобы действовать.
— Я могу установить пару камер, — говорит Гарсия. — На несколько разных ракурсов.
— Это было бы здорово, — отвечает Бен. — Ты можешь сделать это так, чтобы тебя никто не видел?
Технический директор уверенно кивает ему.
— Я сделаю это.
Он уходит, и внезапно я остаюсь наедине с Беном. Он смотрит на меня с мрачным выражением лица.
— Тебе это может не понравиться, когда правда выйдет наружу.
Я качаю головой.
— Это не Элли, — я достаю свой телефон из кармана и прокручиваю страницу, чтобы найти номер её рабочего телефона. — Я бы поставил на это свою карьеру.