Тусклый свет вспыхнул ярче, и Майк увидел, что он здесь не один. На него надвинулась тень - огромная человеческая рука, монета, зажатая в пальцах, словно светилась собственным светом. Рука проплыла мимо Майка к проводам, выходящим из соленоида над вентилем. И вновь, когда монета вдавилась в провода, они изогнулись и зашипели, брызнув снопом искр. Провода сверкали и потрескивали, свет дрожал на лице, которое отражалось на блестящей поверхности бака, искажаясь в его изгибе. Майк задержал дыхание.
Это абсурд, продолжал он соображать. Откуда там искры? Он поплыл ближе к баку, вглядываясь в темное отражение, которое то вспыхивало, то гасло. Вдруг он почувствовал электрическое жужжание в мозгу, и чем ближе он подплывал, тем громче оно становилось, распирая мозг, превращаясь в рев какой-то ужасной пыточной машины. Майк почувствовал во рту кислый металлический привкус и захотел улететь прочь, позвать на помощь, но летучие ящерицы не отпускали его, наполняя мозг болезненными образами. Он испытал неистовый напор их желания выяснить истину, получить власть над изображением. И понял, что они не остановятся, пока Майк не узнает незнакомца. Он уставился на дрожащее отражение, придвигаясь все ближе и ближе. Ему захотелось повернуться и взглянуть прямо в лицо, заглянуть в глаза человеку с монетой в руке. Он попытался повернуть голову, но это было все равно, что выпрыгнуть из кровати в разгар кошмара. Он был парализован. Оставалось только вглядываться в искаженное отражение и ничего другого. И как он ни старался избежать этих мыслей, страшная истина заполонила мозг. Он не знал, кто был этот человек, он знал лишь одно: это был кто-то очень знакомый, кто-то из ближайшего окружения.
- Итак, - сказал Джесс, - какое же приключение ты пережил сегодня?
Майку не хотелось сейчас думать об этом. Он чувствовал себя растерянным, преданным, беспомощным.
- Майкл Мак-Алистер Мюррей! - позвал высокий голос, и Майк обернулся. Это был человек, которого ему приходилось видеть раньше, спонсор или представитель завода.
- Да, сэр.
- Вы становитесь знаменитым! - Казалось, он не умеет говорить тихо.
- О вас повсюду говорят!
- Да, сэр. Похоже, что так. И смех и грех.
Человек обнял Майка за плечи и попытался оттеснить его от остальных.
- Пойдем, прогуляемся!
Майк беспомощно оглянулся. Джесс крикнул ему:
- Скажи, что я тоже не прочь. И обойдусь ему дешевле. Майк отшатнулся, чуть не угодив под робота-официанта.
- Майкл Мак-Алистер Мюррей! - еще раз воскликнул громкоголосый человек.
- Боюсь, что это я.
- Мы сделаем с вами бизнес, вы и я. Сделаем бизнес!
- Какой еще бизнес?
Майк удивлялся, зачем парню понадобилось оттаскивать его от остальных, если он все равно орал во все горло.
- Вы ведь меня знаете, да? - продолжал человек. - Вы ведь меня видели? Вы слышали, что обо мне говорят? Вам известна моя репутация?
- Я вас видел на приемах раз или два.
- Отлично! Отлично! Замечательно! Значит, мы поладим, вы и я. Мы ведь понимаем друг друга, честное слово. Разве не так?
Майк вздохнул:
- Да кто вы такой наконец?
Человек сделал большие глаза и оглядел комнату и всех присутствующих, которые почему-то не обращали на него никакого внимания, словно пытался сказать: «Вы меня разыгрываете? Спросите обо мне любого! Вам всякий скажет!»
- «Тойко Тойз»! - воскликнул он. - Вы надо мной смеетесь? «Тойко Тойз»! Вы в самом деле не знаете? Я Уйм Уонг, представитель «Тойко»!
- Прекрасно.
- Четвертая по величине фирма в обитаемой Вселенной! Майк кивнул.
Человек продолжал:
- Мы выпускаем Бластэйшн и Доггароид и Уилли Уини, и - кстати мы выпускаем Сэма Спидвея.
- Ах да.
- Сэм Спидвей!
- Да, я видел. Такая кукла с маленькой гоночной ракетой и чем-то, что дети принимают за смотровой отсек с пучком трубочек и шлангов. Рождественские игрушки, заполняющие прилавки Земли и нескольких десятков других прекрасных планет.
- Сэм Спидвей! - кричал мистер Уонг. - Он так здорово продается!
- О'кей. И что дальше?
- Что дальше? Вы спрашиваете меня, что дальше?
- Если вы будете так любезны и скажете мне.
Человек снова оглядел комнату и впервые понизил голос.
- Так ведь мы собираемся сделать для Сэма партнера. Понимаете?
Вроде юного стажера.
- В добрый час.
- Вы все еще не понимаете. Мы изучили общественное мнение. Вы тут всем очень нравитесь.
- Не всем, - заметил Майк.
- Многим, поверьте мне, многим. И по ящику вас на днях показывали, вы там что-то такое делали.
- Профилактику двигателя.
- Вот именно. Суть в том, что нам нужна модель для куклы, и вы как раз подходите.
- Я?
- Разве не об этом вы мечтали всю жизнь?
- Вовсе нет.
- Мы назовем его Майк-новичок. Вы будете у Сэма Спидвея пилотом-стажером. Здорово?
- Мне это не нравится.
- Речь идет о пробной серии, имидже героя в залатанном скафандре…
- Не хочу.
- Речь идет о больших деньгах! - Он сделал характерный жест пальцами. - Хотя это еще преждевременно.
- Нет, это не прокатит.
- После этого вы могли бы… - человек вдруг осекся, посмотрев на Майка. - Чего это не сделает?
- Не прокатит. Я не хочу этого.
- Майкл Мак-Алистер Мюррей! - завопил Уйм Уонг. - Вы сами не понимаете, что говорите!