Читаем Формула тьмы и света полностью

Он схватил со стола ножницы и в один прыжок очутился рядом с Мариной. Девушка, онемевшая от ужаса, даже не шелохнулась, пока колдун чуть ли не под корень обрезал ее огненные кудри. Печень и сердце бескрылых...

Затем До-Сон остриг Сергея и Нэю, и в последнюю очередь взялся за Клавдия. Клавдий обернулся безупречным шаром, и колдун принялся тщательно срезать с него короткий рыжий пушок, стараясь не потерять ни волоска. А Клавдий воспользовался моментом, чтобы задать еще несколько вопросов.

- Значит, тебе нужны внутренние органы гуманоидов, - прогудело из глубины шара. - Именно гуманоидов? Или под бескрылыми ты имел в виду любых существ, лишенных способности летать?

- Гуманоиды мне нужны, гуманоиды, - пробормотал колдун, не отрываясь от работы. Уж очень короткими были волоски на шаре. И Марине показалось даже, что эти волоски сегодня выглядят наполовину короче, чем вчера... но она воздержалась от комментариев. - Обязательно двуногие прямоходящие. В них вся загвоздка. И надо их мне много...

Нэя судорожно вздохнула, и Марина поспешила взять девушку за руку, чтобы хоть немного поддержать и успокоить. Сергей подошел к ним вплотную и обнял обеих за плечи. И так они стояли, наблюдая за стрижкой Клавдия и внимательно вслушиваясь в пугающих их разговор.

- А зачем именно много? - поинтересовался Клавдий, отращивая лапу с клешней из обстриженной части своего тела. - Это связано с обширностью твоих замыслов, или с какими-то другими причинами?

- Не твое дело, - буркнул колдун. - Впрочем, беды не будет, если я и скажу тебе. Все равно ты отсюда не выйдешь. Я хочу превратить всех крыланов в послушных мне людей. Чтобы ни один из них не мог противиться моей воле. Вот чего я хочу... и я этого добьюсь... - Он наклонился, чтобы заняться стрижкой нижней части шара. Но в этот момент Клавдий опустил клешню и...

Колдун взвыл и отпрыгнул в сторону, выронив ножницы и рассыпав пух, который держал в руке. Клавдий весьма чувствительно ущипнул его пониже спины.

- Ах ты, наглец! - заорал рукокрылый. - Ну, сейчас ты у меня получишь!

И в Клавдия ударила беловато-голубая извилистая молния, вырвавшаяся из пальца чернокнижника.

А дальше произошло нечто несусветное.

Молния отскочила от стриженого шара и врезалась в живот летучей мыши. До-Сон заорал во все горло и, согнувшись пополам, замахал руками и крыльями. Клавдий язвительно рассмеялся, быстро вытягиваясь вверх и перестраиваясь в нечто двуногое. И это нечто шагнуло к колдуну и угрожающе склонилось над ним.

- Не хулигань, дяденька! - тоненько пропищал Клавдий. - А то как бы тебя по попке не нашлепали!

Колдун задыхался от боли и ярости, но тем не менее не замедлил ответить:

- Ну, ты свое еще получишь, чучело!

Отдышавшись наконец, До-Сон молча сгреб со стола кучу волос и ножницы и исчез в темноте.

Земляне, проводив его изумленными взглядами, внезапно расхохотались. И тут же зазвучал нежный серебристый смех Нэи. А Клатоварпоридариус, растекшись по полу лепешкой, благодушно заурчал, как сытый кот.

- Ну вы и фрукт! - отсмеявшись наконец, сказала Марина. - Как это у вас получается? У вас что, кожа такая?

- Ну, вроде того, - донеслось из середины лепешки, где тут же вздулся небольшой бугорок. - Впрочем, это неважно. Давайте лучше еще раз подумаем, как нам отсюда вырваться. Мне не нравится то, что этот тип завладел-таки нашими волосами.

- Но вы же сами сказали - не стоит сопротивляться, - напомнил Сергей. - А теперь мне кажется, что вы вполне могли бы справиться с этим бандитом.

Клавдий промолчал. Марина, снова вспомнив ужасные слова колдуна, неуверенно спросила:

- А как вы думаете, он действительно убивает гуманоидов? И если это так, то почему нам разрешили спуститься на эту планету? Наверное, он все-таки соврал.

- Вряд ли, - задумчиво откликнулась лепешка. - Скорее дело в том, что он поставляет качественную замену.

- Как это? - непонимающе уставился на Клавдия Сергей. Девушки переглянулись. Им тоже слова Клавдия показались странными.

- Очень просто. - Казалось, лепешка глубоко вздохнула. - Делает копии. Очень хорошие копии. Я ведь уже говорил вам об этом. Как же вы умудрились забыть? И эти копии отбывают с Димеи вместо тех, кого он... использовал для своих колдовских экспериментов. И, очевидно, эти экземпляры существуют достаточно долго, так что их "смерть" ни у кого не связывается с Димеей.

- Нет, не может быть! - вскрикнула Нэя.

- Почему же нет, деточка? - удивился Клавдий. - Обычное черное колдовство, ничего особенного.

- Ничего особенного? - внезапно возмутилась Марина. - Да как вы можете говорить такое? Ничего особенного в том, что кто-то убивает людей? Он же их убивает!

- Да, безусловно, - согласился Клавдий. - Но в данный момент мы с вами ничего не можем изменить. А вот если нам удастся вырваться отсюда тогда другое дело. - Неожиданно негуманоид фыркнул. - Одни только ваши прически могут послужить отличным доказательством правдивости наших слов! Так что властям поневоле придется принять меры.

Марина ойкнула и схватилась за голову. Нэя, хотя и не так импульсивно, последовала ее примеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика