Читаем Формула тьмы и света полностью

- А чем отличается от них Винцент? - полюбопытствовал Лон-Гир.

Ольшес усмехнулся и покрутил головой. Он бы, конечно, с удовольствием объяснил старому умному крылану, в чем дело, но... кто знает, что может произойти с самим Лон-Гиром? Так что лучше ему не знать лишнего.

- Молодой он, зеленый, - сказал инспектор.

Лон-Гир понял, что ответа не дождется. И задал другой вопрос:

- А как вы отличите новые тела, агрессивные? Вы ведь не видите глубинного цвета, насколько я понял.

- В общем, да, не видим, - согласился Даниил Петрович. - Но имеем кое-какие приспособления. Да и строго-то говоря, какая разница, новые это тела или старые? Важно то, что некто проделал над ними некую процедуру, в результате которой что те, что другие лишились способности отчетливо мыслить.

- Как странно вы это сформулировали... - задумчиво произнес Лон-Гир. - Способность отчетливо мыслить... Да разве они мыслят хоть как-то?

- Кое-что они соображают, они не мертвые в полном смысле этого слова, - пояснил инспектор. - Но их потоки сознания отведены в сторону... ну, это слишком долго объяснять. В общем, что-то осталось, но основы нет. Так что необходимо срочно отыскать таинственного шутника и объяснить ему, какой он нехороший.

Тут Лон-Гира осенила новая идея.

- Знаете, Дан, - сказал он, - мне, конечно, неизвестно, появились ли бродячие тела в других городах... но если, предположим, это строго столичное явление - то шутник вполне может скрываться под землей. Может быть, именно поэтому вы до сих пор его не отыскали?

Ольшес вопросительно поднял брови.

- Видите ли, город стоит на том самом месте, где в древности находились гигантские поселения крыланов. Там, внизу, - Лон-Гир для убедительности ткнул пальцем в пол, - необъятная система подземных пещер. Никто не знает, как далеко они простираются что вширь, что вглубь. Никаких планов - потому что никогда не проводилось систематического обследования, оно обошлось бы слишком дорого, да в общем и никому не нужно, кроме любопытных ученых. Некоторые поверхностные секции были в свое время использованы для прокладки городской канализации, вот и все. А что вокруг этих каналов - неизвестно.

Даниил Петрович горестно сморщился.

- Вот подарок, так подарок! - сказал он. - Это что же, нам теперь придется лезть в столичное отхожее место? Вот порадовали, так порадовали!

Историк рассмеялся.

- Да, неприятно. Я закажу для вас копии планов канализации, чтобы вы имели хоть какую-то отправную точку.

- Спасибо, - кивнул Ольшес. - Когда вы сможете это сделать?

- Все библиотеки и архивы открываются в восемь утра. Значит, не позже десяти я доставлю вам эти бумаги. А потом засяду искать то, о чем вы просили.

- Хорошо, - кивнул Даниил Петрович, и в очередной раз коснулся браслета связи.

Браслет неожиданно запищал.

- Ура! - рявкнул Ольшес. - Винцент, поросенок, ты где?

- Если в географическом смысле - то понятия не имею, - послышался тихий голос Харвича. - А если в содержательном - то в плену, в каком-то подземелье.

6.

Марина не сразу поняла, что ее разбудило. Но уже через мгновение сообразила: это был незнакомый мужской голос, что-то говоривший тихо и очень быстро на общеземном языке. Марина, не открывая глаз, прислушалась.

- Да говорю же тебе, липовая у них демократия! Куда только эти ослы из дипломатического корпуса смотрели! Выдвигают только потомков королевской крови! Других кандидатов просто не бывает, проверь, у них у всех имена в четыре слога! Ну, хорошо, наплевать. Да, и негуманоид здесь, все четверо здесь. Почему не пытался, еще и как пытался! Я только сейчас очухался. Ну откуда я знаю, почему не прикончил? У него спроси. Старый, в черном, с черными крыльями. Здесь что-то вроде силовых клеток, только это не силовое поле, я проверил. И оно незамкнутое, сверху дыра. Да уж не засижусь, не беспокойся. Что с туристами-то делать? Ага... ага... хорошо, попробую. Да, деструктор...

Марина осторожно приподняла голову и посмотрела туда, откуда доносился голос. Как она и предполагала, там образовалось четвертое световое пятно, и в центре его стоял молодой парнишка, лет двадцати пяти, не больше. Он прижимал к уху браслет спецсвязи. Марина однажды видела такой браслет, когда в институте, где она работала, вышел из-под контроля процесс биосинтеза, и к ним прислали на помощь инспектора-особиста.

Марина радостно пискнула и вскочила. Федеральная безопасность! Наконец-то их нашли!

Парень оглянулся и, увидев, что девушка проснулась, торопливо сказал:

- Ну, у туристов подъем начался. Ага... ладно, не забуду. Пока.

- Привет, - сказала Марина. - Ты инспектор?

Но парень ответил:

- К сожалению, нет. Я здесь в командировке от Управления, но я просто патрульный. Так что, извини, толку от меня будет не слишком много.

На мгновение Марину охватило горькое разочарование, но тут же она сообразила, что прибыл-то парнишка не один...

- Тебя как зовут? - спросила она.

- Харвич, Винцент Харвич. А ты - Марина, да? Твой друг - Сергей, а в той клетке девушка из Персея?

- Ага, - кивнула Марина. - А там - Клавдий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика