Читаем Формула тьмы и света полностью

- Точно, - согласился Ольшес. - Отличная идея. Примем как рабочую гипотезу.

Вскоре инспектора увидели впереди широкий поперечный ход. И тут же до них донесся странный шум. Но им не пришлось долго гадать об источнике его происхождения, потому что через несколько секунд из поперечного коридора в тот, по которому шли земляне, вывалилась огромная толпа громко галдящей нежити.

Это было нечто несусветное. Чучела всех форм и размеров неслись, не чуя под собой ног, скрежеща зубами, скрипя когтями по камням, налетая на стены, наскакивая друг на друга... неведомые звери и птицы, бесформенные сгустки тумана, змеи и ящерицы, кубы и пирамиды... да, зрелище было не из приятных.

Инспектора прикрылись защитными полями и вжались в стену, пропуская беснующийся поток.

Нежить промчалась мимо, не заметив особистов.

- Похоже, они идут по меткам, - сказал Сантос, проводив взглядом вопящую нежить. - Где-то там выход наверх. Специально для них, что ли?

- Вполне возможно, - согласился Даниил Петрович. - Во всяком случае, это не наша дорога.

- Да, иначе люк не был бы закрыт... - И Игорь, мысленно следивший за удалявшимися чучелами, добавил: - Повернули... недалеко от того туннеля, по которому мы пришли. Ага, рванули наверх.

- Что-то теперь в городе творится? - пробормотал Сантос. - Там и без этих уже плюнуть было некуда...

- Да ведь и эти наверняка не последние, - уточнил Ольшес. - Так что давайте-ка поспешим.

И трое инспекторов-особистов торопливо пошли по широкому коридору туда, откуда примчались отвратительные твари, созданные чьей-то злобной волей.

7.

Сергей не успел заметить момента перехода. Просто он и Клавдий вдруг очутились вдвоем в совершенно другом коридоре. Ни Марины, ни Винцента, ни внеземлянки...

Отполированные почти до зеркального блеска стены слегка светились изнутри, и Сергей выключил фонарь, а потом посмотрел на Клавдия, обратившегося в шестигранную пирамиду.

- Где мы? - тихо спросил молодой человек.

- В Лабиринте Кармы, - так же тихо ответил Клавдий.

- А Марина... и остальные?

- Не тревожься. Все обойдется.

- И что нам теперь делать?

- Идти.

- Вы уверены, что мы сможем выйти отсюда?

- Лабиринт сам выпустит нас.

- Когда?

- Не знаю, - ответил Клавдий, снова сворачиваясь в шар. - Не знаю, юноша... Мне известно только одно: в Лабиринт Кармы попадают те, кто созрел для некоего испытания. И тут уж все зависит от нас самих.

- А вы уже бывали в этом Лабиринте? - не удержался от вопроса Сергей.

Но на этот раз Клавдий промолчал.

Они еще какое-то время постояли на месте, оглядываясь по сторонам, а потом Клавдий сказал:

- Дорогу должен выбирать ты.

Сергей не стал выяснять, почему это так. Он решил не сопротивляться течению событий и не думать о ближайшем будущем. Поскольку отмечать пройденный путь было нечем, Сергей подумал, что ему остается только одно: соблюдать классическое правило правой руки. И всегда поворачивать только направо, даже если это будет выглядеть глупо.

Светящиеся коридоры нового Лабиринта сильно отличались от тех, по которым беглецы бродили до этого.

Они были не слишком широки и не слишком высоки, и они состояли из сплошных поворотов и разветвлений. Сергей осторожно шагал по гладкому блестящему полу, и без конца сворачивал направо. Вскоре у него слегка закружилась голова. Клавдий молча катился следом за землянином, никак не комментируя его выбор. Сергей вдруг поймал себя на том, что его мысли почему-то бессвязно перепрыгивают с одного на другое. Сначала он думал только о Марине, о том, как она сейчас себя чувствует... наверное, и она провалилась в такие же блестящие коридоры, и каково же ей там приходится... Потом он вдруг удивился тому, что не ощущает ни голода, ни жажды, хотя прошло уже очень много времени с тех пор, как он что-то ел и пил... Потом вспомнил об инспекторах-особистах, которые тоже бродят где-то под землей, отыскивая пропавших... А потом обнаружил, что не может вспомнить облика своей подруги. Сергей испугался. Неужели блестящий Лабиринт лишил его памяти?..

Он остановился и шепотом прочитал одну из формул защиты.

Клавдий по-прежнему молчал.

Сергей снова попытался представить Марину - но вместо нее увидел перед собой некую незнакомую ему, но весьма аппетитную особу. Сергей насторожился. Что-то происходило... в нем самом, не вокруг. И землянин, напомнив себе, что бояться нужно в первую очередь страха и только страха, сел на пол, скрестив ноги, и сосредоточился. И теперь уж не только Клавдий, но и бульдозер не смог бы сдвинуть его с места. Сергей погрузился в медитацию.

Впрочем, Клавдий никак не реагировал на поступок гуманоида. Он просто откатился подальше в сторону и замер, распластавшись по гладкой поверхности.

Время шло. Клавдий ждал. И Лабиринт тоже ждал...

Сергей провел в сосредоточении больше часа. Но вот он наконец осторожно повернул голову, взглядом отыскивая пушистый шар.

- Клавдий, - негромко окликнул Сергей, не в силах определить, чем занят негуманоид. Может быть, тот заснул?..

Но Клавдий тут же откликнулся:

- Что, мы можем идти дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги

На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика