Читаем Формула тьмы и света полностью

Коридоры время от времени угрожающе вздрагивали, стены шатались... скрип, треск и шорохи слышались со всех сторон. Толпы нежити неслись одна за другой почти без перерыва. И нежить эта приобретала все более угрожающие формы. И ясно было, что никакие формулы тут не помогут. В странных тварях таилась некая чужеродная основа, которая теперь проявилась достаточно отчетливо для того, чтобы ее увидели и коллеги Даниила Петровича.

- Данила, далеко нам еще? - не выдержал наконец Игорь.

- Если по прямой - так совсем рядышком, - таинственным тоном изрек Ольшес, мимоходом проводя ладонью по вспучившейся стене и загоняя камни на место. - Но вообще-то не знаю. Все зависит от нашей кармы.

- Слушай, обошелся бы ты хоть полчаса без своих фокусов! рассердился Игорь. - Только и можешь, что болтать без передышки!

- Ага, это моя единственная вполне развитая способность, - согласился Даниил Петрович. - Все остальные находятся в зачаточном состоянии.

Сантос расхохотался.

- Игорь, отстань ты от него, - сказал он. - Я с ним уже разочек работал, так что поверь: не угомонится ни за что. Привыкай.

- Да с какой стати? - возмущенно бросил Игорь. - Не лучше ли нам еще раз формулу прочитать?

- Читай, родимый, - одобрил идею Ольшес. - И мы поспособствуем. Можно попробовать первый блок семнадцатого комплекса. Только все равно кардинальных перемен не добьемся.

- Но хоть что-то изменится?

- Хоть что-то можно изменить и другими методами, попроще, - сообщил Даниил Петрович. - Например, просто не обращать ни на что внимания. Сразу станет легче.

- Ну, знаешь! - фыркнул Игорь.

Сантос решил сменить тему.

- Дан, - спросил он, - а почему эта нежить такая странная, ты еще не разобрался? Из чего она построена? Ее же не просмотреть насквозь, она выглядит почти как живые существа. Дело ведь не в том, что эти твари наглотались энергии. Они вообще другие.

- Да, другие, - подтвердил Ольшес. - А вот из чего сделаны - не скажу. Не знаю. Хотя и подозреваю кое-что.

- Не поделишься с нами своими черными подозрениями?

- Попозже, - пообещал Даниил Петрович, глядя на потолок. - Сейчас опять брякнется. Вперед!

Они едва успели увернуться от очередного дождичка из гигантских каменных глыб. Но завал просуществовал недолго. Его сожрала следующая толпа нежити.

Еще около получаса трое инспекторов прорывались сквозь дрожащие и вздыхающие подземные коридоры, стремясь к той точке, из которой в мир живых выплескивалась нежить. А нежити с каждой минутой становилось все больше и больше. И наконец она потекла сплошной рекой.

Инспектора остановились.

- Пожалуй, есть смысл поискать обход, - сказал Даниил Петрович. - Мне лично не нравится тащиться против течения.

- А в обход не слишком долго будет? - усомнился Игорь.

- Не дольше, чем вплавь, - ответил Ольшес.

Они всмотрелись в поперечные коридоры. Один из них выводил к неширокому туннелю, идущему параллельно тому, который теперь почти доверху заполняли чудища.

- Туда? - Игорь вопросительно посмотрел на Даниила Петровича.

- Годится, - кивнул Ольшес.

Сантос все больше помалкивал, переживая собственную ошибку.

А Даниил Петрович, болтая обо всякой ерунде, то и дело прислушивался - и снова улавливал чью-то силу... и Ольшес знал, что если бы не вмешательство таинственного незнакомца, обстановка в подземном мире была бы куда сложнее. Но где прячется странный помощник - инспектор не мог определить, как ни старался. Ему лишь казалось, что помощь идет с большой глубины, издалека... но он не был в этом уверен. Чужая сила не шла непрерывной линией, она лишь время от времени возникала как бы ниоткуда, отчасти усмиряя энергетический хаос, - и снова исчезала.

Свободный от нечисти ход имел небольшой уклон, и коллеги Ольшеса высказали одобрение этому факту. Им ведь нужно было вглубь, а они слишком долго оставались на одном и том же уровне. Даниил Петрович согласился, что это есть хорошо, вот только угол наклона маловат. Игорь предложил ему поискать другую лазейку, вертикальную, чтобы ускорить продвижение к цели. Даниил Петрович остановился и принялся оглядываться и прислушиваться, делая вид, что и в самом деле ищет нечто подобное. А Сантос с Игорем прошли немного вперед...

- Стоять! - внезапно заорал Ольшес.

Но он опоздал.

Камни под ногами инспекторов расступились - и коллеги Даниила Петровича исчезли.

9.

Марина испуганно вцепилась в руку Нэи. Хрупкая внеземлянка поспешила успокоить ее:

- Ничего страшного... не бойся, нас просто выбросило из Лабиринта.

- Куда? - растерянно спросила Марина.

Они стояли в углу огромного зала с невероятно высоким потолком и бесконечными, как показалось Марине, рядами стульев странного вида. Почти все эти стулья были заняты крыланами.

- Это Дом народных собраний, - тихо сказала Нэя. - Забыла? Он есть в путеводителе.

- Ох, ну не до путеводителя мне сейчас! - рассердилась Марина. - Где Сергей?

- Он остался внизу, но ты не должна...

В этот момент девушек заметили.

По залу словно пронесся смерч. Встревоженный гул голосов, шелест резко раскрывшихся крыльев...

Перейти на страницу:

Похожие книги

На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика