Читаем Формула тьмы и света полностью

Одни чудища представляли собой непонятных зверей, другие были похожи на искалеченных птиц, но большинство вообще не с чем было сравнить. Впрочем, кое-где в бешеном потоке мелькали незатейливые геометрические фигуры - кубы со множеством щупалец, пирамиды с десятком-другим ног, шары, конусы... Харвич прижался к стене, и нежить, не замечая укрытого защитным полем лейтенанта, пронеслась мимо. Винцент задумчиво проводил взглядом странные существа и пошел дальше. Но вскоре в подземные галереи хлынула вторая толпа нежити, затем третья... Харвич решил не обращать внимания на все это безобразие. Он был надежно защищен, и стоять на месте не имело смысла.

Он как раз добрался до большого круглого помещения, больше похожего на естественную пещеру, чем на творение чьих-то рук. И тут нежить потекла сплошным потоком. Лейтенант застрял в середине круга, потому что даже под прикрытием поля двигаться стало чрезвычайно трудно. Нежити было уже столько, что она начала громоздиться друг на друга, и эти вздымающиеся все выше волны грозили накрыть лейтенанта с головой.

Харвич рассердился. Конечно, он тут был ни при чем. Наверняка это колдун безобразничает, решил лейтенант. И попытался представить что-нибудь такое, что могло бы одолеть дикую армию. Ну, например... например, большие-пребольшие божьи коровки. Они бы съели нежить, как поедают тлю. Или... Винцент хихикнул, вообразив нечто вроде огромных летающих лепешек и как эти лепешки оборачиваются вокруг чудищ, превращаясь в пирожки с экзотической начинкой...

Нежить взвыла. Вся гигантская бесформенная толпа заметалась, пытаясь повернуть назад, но сзади напирали новые фигуры... и вокруг Харвича началось безумное столпотворение... над которым прямо в воздухе возникли огромные летающие лепешки...

Через несколько минут вдоль стен пещеры лежали стопки гигантских пирожков, которые на глазах потрясенного лейтенанта все уменьшались и уменьшались, пока наконец не исчезли окончательно...

И только теперь Харвич обнаружил, что стоит в самом центре огромной пентаграммы.

ЧАСТЬ 5. КАТАРСИС

1.

- Ну почему, почему нельзя? - кричал Командор, колотя по столу ладонью. - Ну чего ты уперся, как баран?

- Упираются ишаки, а не бараны, - вежливо возразил Сергей Ливадзе. А нельзя потому, почему ты и сам прекрасно знаешь.

- Какой грандиозный стилистический перл! - фыркнул сидевший рядом с Ливадзе начальник Особого отдела. - А заодно как это информативно и содержательно!

- Ну, не придирайся к мелочам, - небрежно бросил Ливадзе. - Что вы, в самом деле, как маленькие! Сказал же Данила - не соваться! Да вы и сами видите, что это ни к чему. Там ведь три инспектора. ТРИ! Уж как-нибудь справятся.

- Ну, насчет ни к чему - в этом я сильно сомневаюсь... - пробормотал успокоившийся Командор. - А насчет справятся - это как посмотреть.

- Да ты просто глазами смотри, и все! - посоветовал Ливадзе, широким жестом указывая на огромный экран.

С крейсера, зависшего над далекой планетой, шла прямая трансляция событий в Столице. И за этими событиями из командорского кабинета наблюдали сам Командор Прадж-Мачиг, Главный аналитик Сергей Ливадзе и начальник Особого отдела. И всем троим было невесело.

Потому что Столица была затоплена нежитью.

И длилось это безобразие уже почти сутки. К тому же в последние часы нежить стала резко видоизменяться, и даже на глаз нетрудно было определить, что агрессивность невесть откуда взявшихся тварей возросла по меньшей мере на порядок.

Все живые горожане спрятались в Доме народных собраний - грандиозном строении, стоявшем неподалеку от правительственной резиденции.

- Только бы они не начали сами действовать... - пробормотал Прадж-Мачиг, глянув на один из боковых экранов.

- Будем надеяться, - откликнулся Ливадзе, посмотрев туда же.

На боковые мониторы с крейсера передавали картины событий, происходящих вокруг Столицы.

И эти события тоже не радовали работников Управления Федеральной безопасности, - потому что испуганные крыланы из ближайших к Столице городов подняли по тревоге несколько крупных армейских подразделений. И теперь Столицу окружало плотное кольцо воинских частей, готовых к бою.

Но как они собирались сражаться с нежитью?

- Ну вот спрашивается, зачем на Данилу нацепили пульт связи с Землей? - возмущенно сказал начальник Особого отдела. - Он хоть раз им попользовался?

- А как же, - кивнул Прадж-Мачиг. - Даже два раза соизволил. В первый раз - когда отгружал остатки фиктивных туристов, и во второй - когда сказал, чтобы мы туда не лезли, потому что там что-то непонятное в пещерах. И пропал.

- Эй, это они там что затеяли? - неожиданно воскликнул Ливадзе.

Двое его коллег охнули, увидев новый поворот событий. Нежить начала грызть здание, в котором прятались крыланы...

- А на крейсере кто у нас? - спросил Ливадзе.

Начальник Особого отдела тут же доложил:

- Там у нас еще трое инспекторов. На всякий случай.

Прадж-Мачиг вопросительно посмотрел на Главного аналитика. Но тот отрицательно покачал головой.

- Нет, не надо. Подождем.

- Да чего ждать-то? - жалобно произнес Командор. - Чего ждать? Пока эти штучки людей сожрут?

Перейти на страницу:

Похожие книги

На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика