Читаем Fort - Duquesne ( часть 1) (СИ) полностью

- Ты знаешь. - Гарет ослабил хватку, отступив на шаг, но прицела не изменил. - Ты здесь не один, я вас видел. Так что нет смысла врать. Где Хэмерсон? Пока парковался, потерял из виду. Ну, так что?

Дин молчал. Было страшно. Он не был к этому готов. Хотя сотню раз представлял себе встречу с Гарри, правда, в наиболее выгодном положении для себя. И проще было бы сказать сейчас правду, однако теперь было бы совестно. И это было чем-то новым. Он подумал о том, что бы сказал Сэнди в свое оправдание. А еще он подумал о том, что это его шанс, расспросить Гарри о подробностях их совместной работы с Паркером.

- Молчишь. Ну что же, я предполагал, что за важной информацией стоит некая цена. Обсудим? Что скажешь, ценная информация в обмен на информацию.

- Разумно. - Выдавил Свифти внезапно севшим голосом. - Зависит от предлагаемой информации. - Фьера посмеялся.

- Сразу видно, наш человек. Паркер не зря тебя приметил. Ты явно засомневался во многих вещах после моих слов в тот вечер. Я увидел это. Если сейчас поможешь мне устранить одну проблему, последняя сделка Паркера рухнет, и ты сможешь уйти. Живым. Ты ведь думал об этом, о выходе из дела, я прав? Пока работаешь с ними - не сможешь. Или однажды тебя вышвырнут, как и меня. - Он повертел пистолетом у него перед носом. - Эта пуля не для тебя. И тратить без результата мне ее не хочется. Ну, так что скажешь? Думай быстрее, пока нет свидетелей.

И действительно. Хэмерсон мог и сам вернуться в ближайшее время, нужно было что-то предпринять. Он не хотел выдавать его, надеялся на иное стечение обстоятельств. Однако сегодня, словно все карты для него сошлись.

- Дин?

И Свифти и Фьера дернулись на звук. Последний машинально спрятал оружие в карман. Кого-кого, а Шарлотту никто не надеялся увидеть. Тем более, здесь. Вот только ее не хватало.

- Шар … какого черта ты здесь ошиваешься? - Воскликнул Свифти. Гарет в болезненной судороге запаниковал. Девушка вопросительно посмотрела на него, словно узнав.

- Да я, я, в общем-то, в магазин зашла, присмотрела себе платье на днях, потом покажу. - Она все смотрела на Гарри, а он пытался отвернуть лицо в сторону. - Не представишь нас? Лицо знакомое, мы встречались раньше? Мне кажется, я вас где-то видела. - И Дин заметил, как рука Гарри потянулась за пистолетом, а пальцы дрогнули. Ему не нужны были свидетели. Особенно в лице болтливой девушки. Его взгляд стал стеклянным, а намерения твердыми. Он и так потерял много времени. А Дин мог потерять сейчас ее.

- Послушай, детка, давай потом обсудим, хорошо? У нас с приятелем важный разговор.

- Почему-то мне кажется, что я видела его с Паркером где-то. - Не унималась Шарлотта. Гарри крепко обхватил оружие, Дин не на шутку испугался. - Аа, постойте-ка …

- Милая, послушай, иди, найди Мэйсона, он пошел за лавандой!! Я вас потом догоню.

- Мэйсон с тобой? - Она, наконец, отвлеклась и расцвела в улыбке, навсегда забыв про Гарета. - А я знаю, где это. Здесь недалеко. Боже мой, конечно же, пойду, помогу, хлопотное дело с этими цветами. Заодно обсудим мою покупку. - Она приподнялась на носочки, чмокнув Свифти в щеку, и легкой походкой поспешила в нужном направлении.

Дин судорожно выдохнул, прикрыв глаза. Одна жизнь спасена. Он на мгновение почувствовал себя настоящим героем. А потом его словно окатило водой.

Он в ужасе распахнул глаза, встретившись взглядом с ухмыляющимся Фьерой. Ухмылка была по делу. Ведь он только что без задней мысли выдал место нахождения цели.

- Попался. - Гарри растянул губы в кривой улыбке.

- Черт!

- Расслабься, я человек слова. И готов отблагодарить. Информация за информацию. - Он вытащил из внутреннего кармана куртки свернутый лист бумаги и сунул его в ладонь Свифти. - Спрячь. И я обещаю, однажды тебе это пригодится. - Фьера покинул его, а Дин развернул лист, пробежавшись по нему взглядом. На нем не было ничего кроме шестнадцати незнакомых ему имен и фамилий, среди которых был и Смоук. Но что это значило, он не мог даже предположить. Как и не мог даже в мыслях подумать о том, что свободу ему может подарить гибель человека, собиравшегося помочь ему выйти из дела без жертв. А еще он, конечно же, не подумал о Паркере. Свершись месть Гарри - он все равно останется жив и, возможно, захочет свести с ним счеты.


Сигарета была выкурена, Роберт расслабленно потянулся, и они пошли в направлении торгового центра. Паркер рассеянно смотрел по сторонам, внезапно не сумев найти себе места. И киллер не смог не заметить таких резких перемен.

- Что?

- Предчувствие. - Он обеспокоенно огляделся. - Нехорошее и тревожное. Роберт. - Он с силой вцепился в плечо товарища, его взгляд блуждал по обочине до тех пор, пока не прожег припаркованный автомобиль. Грин отзеркалил движение. - Роберт, это та самая тачка, что ехала за нами в тот самый вечер, помнишь?

- Не гони.

- Точно тебе говорю, я номера запомнил … Фьера здесь.

- Но зачем? - Паркер не ответил, суетливо набрал номер, ожидая ответа. Но ответа не поступило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза