Читаем Fort - Duquesne ( часть 1) (СИ) полностью

- Тебе это кажется забавным? Я понимаю. Но ты не думаешь, что это жестоко? Я люблю тебя, Дин. Еще, но уже не по-прежнему. Ты изо всех сил стараешься убить во мне и это. Остановись, прошу, еще не поздно. Давай вернемся к началу, когда у нас все было хорошо, помнишь?

- Как же забыть. Ты же знаешь, что это будет непросто.

- У нас никогда не было просто. - Она подхватила пакеты и направилась к выходу. Жаль только, что это был не выход из ситуации. - Я просто уже устала. Обсудим позже.

Дверь за ней захлопнулась как раз, когда ребята спустились вниз. Проводив ее без слов, они присоединились к Роберту, на его телефон поступил звонок, и он лениво ответил.

- Слушаю. - И зевнул, намекая на очень интересную беседу. - Да, он рядом. - Он протянул телефон Паркеру и упал на подушку, закрыв глаза. Из кухни высунулся Свифти, в надежде услышать о новом задании. Не прогадал.

- В четыре? - Переспросил Паркер. Куда мы должны его отвезти? Понял. Понял, это важно. - Сбросив вызов, Паркер кинул мобильник на Грина и внимательно осмотрел собравшихся, Дин подошел ближе, усевшись на подлокотник дивана. - Итак, завтра состоится очень важное и крупное мероприятие. На него будут приглашены лидеры группировок и Смоук в том числе. Мы с ним, как его команда. К четырем часам Я и Роберт должны будем забрать из аэропорта его важного гостя, с которым, как я понял, он собирается обсудить вторую часть партии, что пришлось отстоять в перестрелке. Дин, ты поедешь с Мэйсоном сразу на место встречи. Да, и не спорь. Мы присоединимся позже.

Мэйсон задумался на какое-то время над сказанным, подумать было о чем.

- Послушай. - Обратился он к Паркеру. - Не нравится мне это. Масштабное мероприятие, лидеры группировок … ведь, скорее всего, собираются они не просто так, каждый едет с перспективой, урвать выгодное сотрудничество и завязать новые связи.

- И что?

- Миллер не упустит такой движухи. Знаю, его не должно быть в городе, но что-то мне подсказывает, что и он там будет. А он перехватчик сделок. Значит, Смоук в скором времени действительно сделает серьезный шаг, он готовится.

- Думаешь, попытается сорвать дело?

- Он попытается, но не завтра. Завтра день информации. И хорошей возможности просто посветить перед глазами. В его духе.

- Стоит помнить, что организаторы там тоже будут, а они еще более влиятельные люди. Так что включаем голову, держим глаза открытыми, да, Роберт? - Но Грин только отвернулся к спинке дивана, продолжая дремать. - В черте города есть одно роскошное поместье. Там и собираемся. На такси поедете. Дин, оденься поприличнее.

- Как всегда. - Отозвался Свифти, покидая гостиную.


Но проблему слова «поприличнее» он понял лишь на следующий день, столкнувшись со своим шкафом. К тому моменту они остались с Хэмерсоном дома одни. Ему было не сказать, что страшно. Волнительно. Без Паркера на задания он еще не выбирался. Оставалось надеяться на привыкшего к этому Мэйсона.

- Не представляю, как должен выглядеть. - Спросил он у шкафа, а потом из ванной комнаты показался Хэмерсон, и у Дина из рук выпала вещь, которую он собирался надеть. - Боже, нет.

Он был одет в черное, но не так, как они уже однажды приезжали на базу. Тогда это можно было назвать приличным. Сейчас же это было недопустимо неприлично. Узкие, подранные на коленях черные джинсы скинни. Топ из серебристых блесток, завязывающийся на шее и спине парой шнурков и кожаная курточка с косой молнией, черные кеды.

- Хватит смотреть, скажи что-нибудь. - Мэйсон развел руками, ожидая критику.

- Эм … даже не знаю. Слишком сексуально, ты и двух кварталов не пройдешь в таком виде, подберут.

- Шарлотта так же сказала.

- Полагаю, Смоук будет не в состоянии подписывать договоры.

- Поделом. Что у тебя? - Он пробежался взглядом по его вещам. - Ну, тут и думать не стоит. Это и это. - Он вытащил белую футболку, черный пиджак с укороченным рукавом и брюки к нему. - Доверься моему чутью. Ты будешь великолепен.


И Дин доверился. К назначенному времени он выглядел как молодой мультимиллиардер, да еще и сутенер по совместительству. Даже почувствовал ответственность за свою компанию. Таксист забрал их, не произнеся ни слова. Должно быть, адрес, куда они ехали, о чем-то да говорил. Мэйсон пару минут болтал с Паркером по телефону пока ехали. А вот Свифти начал волноваться по поводу предстоящего события.

- Они ждут колумбийца с парой людей. Рейс чуть задерживается. - Дин огляделся по сторонам. Их везли по частной дороге, куда-то далеко за пределы родного и привычного центра. Ни встречных машин, ни построек. Ровная дорога и высокие деревья. Он ерзал на сидении, не находя себе места. Хотелось домой.

Через несколько минут их обогнал дорогой автомобиль, стало понятно, что не они одни туда едут. Значит, все идет, как надо. Дорога уже отняла сорок минут. Однако волноваться Свифти оставалось не долго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза