Читаем Forward the Foundation полностью

"I can say no more. You must believe me. I, a man of intellect, of equations, of science-I am speaking from my heart." Seldon turned and made his way slowly back to his chair beside Palver. Before sitting, his eyes sought Wanda, sitting in the spectators' gallery. She smiled wanly and winked at him.

"From the heart or not, Professor Seldon, this decision will require much thought on my part. We have heard from your accusers; we have heard from you and Mr. Palver. There is one more party whose testimony I need. I'd like to hear from Rial Nevas, who has come forward as an eyewitness to this incident."

As Nevas approached the bench, Seldon and Palver looked at each other in alarm. It was the boy whom Hari had admonished just before the attack.

Lih was asking the youth a question. "Would you describe, Mr. Nevas, exactly what you witnessed on the night in question?"

"Well," started Nevas, fixing Seldon with his sullen stare, "I was walkin' along, mindin' my own business, when I saw those two,"-he turned and pointed at Seldon and Palver-"on the other side of the walkway, comin' toward me. And then I saw those three kids." (Another point of the finger, this time toward the three sitting at the plaintiff's table.) "The two older guys were walkin' behind the kids. They didn't see me, though, on account of I was on the other side of the walkway and besides, they were concentratin' on their victims. Then wham! Just like that, that old guy swings at 'em with his stick, then the younger guy jumps 'em and kicks 'em and before you know it, they're all down on the ground. Then the old guy and his pal, they just took off, just like that. I couldn't believe it."

"That's a lie!" Seldon exploded. "Young man, you're playing with our lives here!" Nevas only stared back at Seldon impassively.

"Judge," Seldon implored, "can't you see that he is lying? I remember this fellow. I scolded him for littering just minutes before we were attacked. I pointed it out to Stettin as another instance of the breakdown of our society, the apathy of the citizenry, the-"

"Enough, Professor Seldon," commanded the judge. "Another outburst like that and I will have you ejected from this courtroom. Now, Mr. Nevas," she said, turning back to the witness. "What did you do throughout the sequence of events you just described?"

"I, uh, I hid. Behind some trees. I hid. I was afraid they'd come after me if they saw me, so I hid. And when they were gone, well, I ran and called the security officers."

Nevas had started to sweat and he inserted a finger into the constricting collar of his unisuit. He fidgeted, shifting his weight from one foot to the other as he stood on the raised speaker's platform. He was uncomfortably aware of the crowd's eyes upon him; he tried to avoid looking into the audience, but each time he did, he found himself drawn to the **toady gaze of a pretty blond girl sitting in the first row. It was as if she was asking him a question, pressing him for an answer, willing him to **peak.

"Mr. Nevas, what do you have to say about Professor Seldon's allegation that he and Mr. Palver did see you prior to the attack, that the professor actually exchanged words with you?"

"Well, uh, no, you see, it was just like I said… I was walkin' along and-" And now Nevas looked over at Seldon's table. Seldon looked at the young man sadly, as if he realized all was lost. But Seldon's companion, Stettin Palver, turned a fierce gaze on Nevas and Nevas jumped, startled, at the words he heard: Tell the truth! It was as if Palver had spoken, but Palver's lips hadn't moved. And then, confused, Nevas snapped his head in the direction of the blond girl; he thought he heard her speak-Tell the truth!-but her lips were still as well.

"Mr. Nevas, Mr. Nevas," the judge's voice broke in on the youth's jumbled thoughts. "Mr. Nevas, if Professor Seldon and Mr. Palver were walking toward you, behind the three plaintiffs, how is it that you noticed Seldon and Palver first? That is how you put it in your statement, is it not?"

Nevas glanced around the courtroom wildly. He couldn't seem to escape the eyes, all the eyes screaming at him to Tell the truth! Looking over at Hari Seldon, Rial Nevas said simply, "I'm sorry" and, to the amazement of the entire courtroom assemblage, the fourteen-year-old boy started to cry.

27

It was a lovely day, neither too warm nor too cold, not too bright nor too gray. Even though the groundskeeping budget had given out years ago, the few straggly perennials lining the steps leading up to the Galactic Library managed to add a cheerful note to the morning. (The Library, having been built in the classical style of antiquity, was fronted with one of the grandest stairways to be found in the entire Empire, second only to the steps at the Imperial Palace itself. Most Library visitors, however, preferred to enter via the gliderail) Seldon had high hopes for the day.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика