Читаем Forward the Foundation полностью

"Evidence? Without the gods, it would just be a coincidence, I suppose, but a very useful one." Suddenly Namarti yawned and sat down, looking exhausted.

Good, thought Andorin. His galloping mind has finally wound itself down and he may talk sense now.

"This matter of internal breakdown of the infrastructure-" said Namarti, his voice distinctly lower.

Andorin interrupted. "You know, Chief, Kaspalov was not entirely wrong about this. The longer we keep it up, the greater the chance that Imperial forces will discover the cause. The whole program must, sooner or later, explode in our faces."

"Not yet. So far, everything is exploding in the Imperial face. The unrest on Trantor is something I can feel." He raised his hands, rubbing his fingers together. "I can feel it. And we are almost through. We are ready for the next step."

Andorin smiled humorlessly. "I'm not asking for details, Chief. Kaspalov did and look where that got him. I am not Kaspalov."

"It's precisely because you're not Kaspalov that I can tell you. And because I know something now I didn't then."

"I presume," said Andorin, only half-believing what he was saying, "that you intend a strike on the Imperial Palace grounds."

Namarti looked up. "Of course. What else is there to do? The problem, however, is how to penetrate the grounds effectively. I have my sources of information there, but they are only spies. I'll need men of action on the spot."

"To get men of action into the most heavily guarded region in all the galaxy will not be easy."

"Of course not. That's what has been giving me an unbearable headache till now-and then the gods intervened."

Andorin said gently (it was taking all his self-restraint to keep from showing his disgust), "I don't think we need a metaphysical discussion. What has happened-leaving the gods to one side?"

"My information is that His Gracious and Ever to Be Beloved Emperor Cleon I has decided to appoint a new Chief Gardener. This is the first new appointee in nearly a quarter of a century."

"And if so?"

"Do you see no significance?"

Andorin thought for a moment. "I am not a favorite of your gods. I don't see any significance."

"If you have a new Chief Gardener, Andorin, the situation is the same as having a new administrator of any other type-the same as if you had a new First Minister or a new Emperor. The new Chief Gardener will certainly want his own staff. He will force into retirement what he considers dead wood and will hire younger gardeners by the hundreds."

"That's possible."

"It's more than possible. It's certain. Exactly that happened when the present Chief Gardener was appointed and the same when his predecessor was appointed and so on. Hundreds of strangers from the Outer Worlds-"

"Why from the Outer Worlds?"

"Use your brains-if you have any, Andorin. What do Trantorians know about gardening when they've lived under domes all their lives, tending potted plants, zoos, and carefully arranged crops of grains and fruit trees? What do they know about life in the wild?"

"Ahhh. Now I understand."

"So there will be these strangers flooding the grounds. They will be carefully checked, I presume, but they won't be as tightly screened as they would be if they were Trantorians. And that means, surely, that we should be able to supply just a few of our own people, with false identifications, and get them inside. Even if some are screened out, a few might make it-a few must make it. Our people will enter, despite the supertight security established since the failed coup in the early days of First Minister Seldon." (He virtually spat out the name, as he always did.) "We'll finally have our chance."

Now it was Andorin who felt dizzy, as if he'd fallen into a spinning vortex. "It seems odd for me to say so, Chief, but there is something to this 'gods' business after all, because I have been waiting to tell you something that I now see fits in perfectly."

Namarti stared at the other suspiciously and looked around the room, as though he suddenly feared for security. But such fear was groundless. The room was located deep in an old-fashioned residential complex and was well shielded. No one could overhear and no one, even with detailed directions, could find it easily-nor get through the layers of protection provided by loyal members of the organization.

Namarti said, "What are you talking about?"

"I've found a man for you. A young man-very naive. A quite likable fellow, the kind you feel you can trust as soon as you see him. He's got an open face, wide-open eyes; he's lived in Dahl; he's an enthusiast for equality; he thinks Joranum was the greatest thing since Dahlite cokeicers; and I'm sure we can easily talk him into doing anything for the cause."

"For the cause?" said Namarti, whose suspicions were not in the least alleviated. "Is he one of us?"

"Actually, he's not one of anything. He's got some vague notions in his head that Joranum wanted sector equality."

"That was his lure. Sure."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика