Читаем Фотосинтез полностью

По ночам он душит его, как спрут.


Мистер Марвел когда-то был молодым и гордым.

Напивался брютом, летал конкордом,

Обольщал девчонок назло рекордам,

Оставлял состояния по игорным

Заведениям, и друзья говорили – Гордон,

Ты безмерно, безмерно крут.


Марвел обанкротился, стал беспомощен и опаслив.

Кое-как кредиторов своих умаслив,

Он пьет теплый Хольстен, листает Хастлер.

Когда Гордон видит, что кто-то счастлив

Его душит черный, злорадный смех.


И в один из июльских дней, что стоят подолгу,

Обжигая носы отличнику и подонку,

Гордон злится: «Когда же я наконец подохну», -

Ангел Габриэль приходит к нему под окна,

Молвит: «Свет Христов просвещает всех».


Гордон смотрит в окно на прекрасного Габриэля.

Сердце в нем трепыхается еле-еле.

И пока он думает, все ли это на самом деле

Или транквилизаторы потихоньку его доели,

Габриэля уже поблизости нет как нет.


Гордон сплевывает, бьет в стенку и матерится.

«И чего теперь, я кретин из того зверинца,

Что сует брошюрки, вопит «покаяться» и «смириться»?

Мне чего, завещать свои мощи храму? Сходить побриться?»


* * *


Гордон, не пивший месяц, похож на принца.

Чисто выбритый он моложе на десять лет.


По утрам он бегает, принимает холодный душ, застилает себе кровать.

Габриэль вернется, тогда-то уж можно будет с ним и о деле потолковать.


14 июля 2008 года


По капле, по словцу, по леденцу


По капле, по словцу, по леденцу,

Из воздуха, из радиоэфира,

По номерам, как шарики в лото,

Выкатываясь, едут по лицу

И достигают остального мира

И делают с ним что-нибудь не то

Мои стихи. Как цепь или гряда,

Как бритые мальчишки в три ряда,

Вдоль плаца, по тревоге чрезвычайной

Моею расставляются рукой.

Стоят и дышат молча. И всегда

Выигрывает кто-нибудь случайный.

Выигрывает кто-нибудь другой.


"Все тебе оправдываться – а мне утверждать и сметь..."


Все тебе оправдываться – а мне утверждать и сметь.

Все тебе позвякивать – мне греметь,

Все тебе стараться – а мне уметь,

У тебя станок – у меня огонь, океан и медь,

Да и методы, так и так, поальтернативнее.

Мне придумать – тебе скривиться и осмеять,

Мне идти и идти вперед – а тебе стоять;

Тебе вечно учить историю – мне войти в нее

Аж по самую

деревянную

рукоять.

От меня ждут свершений – а от тебя беды,

Мои руки мощны – твои худы,

Я полна грозового воздуха – ты воды,

Пусть прозрачной, медленной и красивой.

Тот, кто шел со мной рядом, гладил по волосам,

Был причастен к тайнам и чудесам,

А потом отпустил рукав и сказал «я сам», -

Тот отбрасывается прочь центробежной силой

Прямо под ноги

беспокойным

бродячим

псам.


Рассчитай меня, Миша.


Рассчитай меня, Миша. Ночь, как чулок с бедра,

Оседает с высоток, чтобы свернуться гущей

В чашке кофе у девушки, раз в три минуты лгущей

Бармену за стойкой, что ей пора,

И, как правило, остающейся до утра.

Её еле хватило на всю чудовищную длину

Этой четверти; жаль, уже не исправить троек.

Каждый день кто-то прилепляет к ее окну

Мир, похожий на старый выцветший полароид

С места взрыва – и тот, кто клялся ей, что прикроет,

Оставляет и оставляет ее одну.

Миша, рассчитай ее. Иногда она столько пьёт,

Что перестает ощущать отчаянье или голод,

Слышит скрежет, с которым ты измельчаешь лёд,

Звук, с которым срывается в небо голубь,

Гул, с которым садится во Внукове самолёт.

Вещи, для которых все еще нет глаголов.

Мама просит меня возвращаться домой до двух.

Я возвращаюсь после седьмого виски.

В моем внутреннем поезде воздух горяч и сух,

Если есть пункт прибытия – путь до него неблизкий,

И Иосиф Бродский сидит у меня в купе, переводит дух

С яростного русского на английский.

Там, за баром, укрывшись, спрятав в ладони нос,

Мальчик спит, в драных джинсах, худ, как военнопленный.

В этом городе устаешь и от летних гроз, -

Был бы Бог милосерд – заливал бы монтажной пеной.

Рассчитай меня, Миша. Меня и мой постепенный,

Обстоятельный,

предрассветный

хмельной

невроз.


5 июля 2008 года.


"Полбутылки рома, два пистолета..."


Полбутылки рома, два пистолета,

Сумка сменной одежды - и всё готово!

Вот оно какое наше лето...

Вообще ничего святого!

Нет! Я против вооружённого хулиганства,

Просто с пушкой слова доходчивее и весче!

Мне 25. Меня зовут Фокс - я гангстер,

Я объясняю людям простые вещи -

Мол, вот это мое. И это мое. И это.

Голос делается уверенный, возмужалый.

И такое оно прекрасное, наше лето.

Мы когда умрем, поселимся в нем, пожалуй.

---

Яше

Вот когда мы бухали, плакали или грызлись -

Выделялось какое-то жизненно важное вещество.

Нам казалось, что это кризис.

На деле, кризис -

Это ни страдать, ни ссориться, ничего.

Раньше было мало ответов; теперь не стало самих вопросов.

Мониторы, турбины, кнопочки вправо-влево, вперед-назад.

Как все это заставить летать, отбросив

Смысл жизни, которому - здравствуйте, друг Иосиф, -

Ни прислать ребяток,

ни сунуть денег,

ни приказать?


23 июня 2008 года


Грейс


Когда Стивен уходит, Грейс хватает инерции продержаться двенадцать дней.

Она даже смеется – мол, Стиви, это идиотизм, но тебе видней.

А потом небеса начинают гнить и скукоживаться над ней.

И становится все темней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Том 2. Мифы
Собрание сочинений. Том 2. Мифы

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. Во второй том собрания «Мифы» вошли разножанровые произведения Генриха Сапгира, апеллирующие к мифологическому сознанию читателя: от традиционных античных и библейских сюжетов, решительно переосмысленных поэтом до творимой на наших глазах мифологизации обыденной жизни московской богемы 1960–1990‐х.

Генрих Вениаминович Сапгир , Юрий Борисович Орлицкий

Поэзия / Русская классическая проза
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература