– Самым простым – у них не будет пищи. Они ведь питаются нашими страданиями,
страхами, злостью. Но вот танцы и любой общественный прием, где люди наряжаются,
общаются и веселятся, навеивает лишь приятные мысли, откуда же тогда нечисти брать
силы? А самих горожан это отвлечет от смутных мыслей, они будут заняты
приготовлением к торжеству. Да и к тому же, взгляните на нашу молодежь, они просто
бледны и зелены от просиживания в четырех стенах, – он небрежно кивнул на Марию и
Джорджа, которые изумленно молчали, слушая пастора. – А красивые ритмичные
движения послужат неплохой встряской. – при этом Фрай исполнил два неуклюжих па, от
чего его нагладили смешками и аплодисментами.
Эдвард разинул рот, даже не зная, что сказать, Батлер от всей души потешался, это
было отчетливо написано на его лице, остальные пока воздерживались от определенных
мыслей.
– Ну же господа, чего кисните, – удивился Фрай. – Кстати, у моих дам есть новые
платья, так будет повод их примерять. У Марии это первый выход в общество, так что я,
пожалуй, убью целую свору зайцев одним выстрелом.
– Великолепно, преподобный отец, – хвалебно воскликнул Батлер. – Наше общество
давно в унынии, давайте дадим ему немного встряски. А где будем танцы проводить?
– Я подумываю договориться с мистером Стоксоном по поводу городской ратуши,
она используется редко по назначению, собрания мы и в церкви неплохо устраиваем, а
места там достаточно, чтобы немного поплясать.
– Миссис Батлер будет в восторге, сорванцы то мои всегда со мной, а она постоянно
изнывает в одиночестве. Стоксона я беру на себя, да и украшение зала тоже, сделаем это
благотворительным мероприятием, пусть дарквудцы порадуются.
На такой приятной ноте, преподобный отец пожаловался на усталость и пошел
отдыхать, предоставив гостям и домочадцам самим себя развлекать. Впрочем, сегодня
произошло еще одно интересное событие, которое Фрай пропустил, но не его семейство.
После завтрака, распрощавшись с деятельными Батлерами и предавшись легкому
отдыху после ночного переполоха, Мария занялась шитьем, выспавшийся Эдвард читал
газету, Фрейлин помогала своей подопечной, сматывая нити, как вдруг Нэнси сообщила,
что приехал один весьма разозленный тип и потребовал встретиться с «наглым
шалопаем».
– Он представился? – спокойно спросился мистер Уэнсли.
– Сказал, что отец «этого пройдохи», – Нэнси выжидающе уставилась на мистера
Уэнсли, как второго по важности господина, после преподобного отца.
– Мой братец пожаловал, – спокойно сказал он дамам, только вот Мария побледнела,
предчувствуя беду, а еще ужаснее – свой скорый отъезд. – Зови его сюда, милая девушка.
Через минуту озлобленный Джон Уэнсли влетел в гостиную, застав врасплох всю
братию.
– Ты? – шикнул он на брата, потом перевел взгляд на дочь. – А ну вон в мою карету,
дерзкая девчонка, как ты посмела перечить отцу?
Мария вжалась, не зная, что ей делать – бежать и собирать вещи или оставаться
здесь, и Фрай ушел отдыхать, ей не у кого спросить совета.
– Прекрати на такой манер разговаривать с собственной дочерью, она тебе не
сторожевая собака, чтоб ею так помыкать, – отчеканил Эдвард, спокойно сидя в кресле и
не меняя позы.
– Да с тобой вообще никто не разговаривает, паршивец! Приехал, запудрил головы
моим детям, а теперь еще и командуешь ими.
– Я никому никакие головы не запудривал, только сказал правду. Если тебе не угодно,
чтобы они знали иную версию, в отличие от той, что вы плели с Роджером, то тогда прошу
на выход, собственно мы тебе не рады.
– Без нее я никуда не уеду! – он ткнул пальцев Марию. Все это время Фрейлин
сдерживала себя, чтобы не сотворить какое-нибудь волшебство и не осадить наглого
визитера, только из уважения к Фраю и Марии.
– Она не хочет возвращаться туда, где ее посадили на короткую цепь и кормят
объедками. Ты не дал ей достойного воспитания, не содержишь молодую девушку как
положено, да еще и помыкаешь ею, словно прислугой. А ну прочь отсюда, это не твой дом,
это жилище твоего сына, и он вправе, на правах брата, приютить сестру без твоего
позволения.
Джон Уэнсли выпрямился во весь рост и угрожающе подошел к Эдварду:
– Молчал бы ты про права и мое позволение. Я ее родитель, и я вправе распоряжаться
ее судьбой, как посчитаю нужным; если скажу сидеть дома до скончания ее жизни, она
будет сидеть и выполнять мои приказания. Прикажу кормить водой и хлебом и будет всю
жизнь есть только то, что я разрешил.
Глаза Эдварда опасно сверкнули и он тоже встал, горделиво выпрямившись:
– Вот так ты и с Рейчел поступал, милый братец – оскорблял, унижал, запрещал.
Извел в могилу раньше срока этого неземного ангела. Да за такое поведение я сам с тобой
расправлюсь, – его взгляд отяжелел, налился непонятным свечение, а Джон начал
потихоньку ретироваться, не на шутку испугавшись. Таким он своего брата еще не видел.
– Что ты со мной хочешь сделать?
– Прогнать восвояси, чтоб и духу твоего в Дарквудсе больше не было. А если не
прекратишь третировать несчастную Марию, клянусь честью, я превращу твою жизнь в
такие муки, от которых ты не будешь знать спасения даже после смерти. А теперь вон