слезы, но девушка постаралась их спрятать.
Скоро заиграла красивая музыка, кавалеры поспешили к своим приглашенным дамам
и Джордж подошел к Марии. Она не смотрела на молодого человека, чтобы не прочесть в
его глазах что-то очень опасное для ее трепетного сердечка. Он пытался заглянуть в глаза,
пытался успокоить, потому что пока он рядом, о ней никто не заговорит плохого. Этого и
боялась Мария, что Джордж будет постоянно рядом, как же тогда ей держать положенную
дистанцию? Это был веселый деревенский танец, его разучивали в пансионах, но Мария
много не знала, часто путалась, кавалер поправлял ее, направлял и все равно любовался,
даже когда у девушки получалось не очень хорошо.
Фрейлин тоже танцевала с Фраем, было бы удивительно, если бы они не танцевали
первые танцы, а все начиналось так: накануне танцев молодой пастор подошел
поинтересоваться, как долго дамам собираться. У дам в это время был полный хаос, они
умирали от собственной беспомощности и даже Нэнси мало помогала. Но Фрай уточнил,
как долго ему еще ожидать в гостиной. Тут не выдержала Фрейлин, она была в домашнем
платье и вылетела из комнаты с намерением упрекнуть пастора во всех возможных грехах,
что мужчины когда-либо совершили женщинам. Фрай буквально застыл от потока тех
гневных речей, которые на него полились, а потом, смутившись, начал оправдываться,
потому как хотел для дам сделать сюрпризы, но по задуманному не получилось, поскольку
он же не может дарить их в суматохе, молодой человек протянул две шали. Тогда девушка
смилостивилась и попросила прощение, а еще пастор поинтересовался, что можно ему
будет хоть разок пригласить прекрасную подругу на танец, та сказала, что определенного
кавалера не имеет, и было решено, что первые танцы за ним. Суматоха продолжилась, но
уже в лучшем настроении. Эти двое держались уверенней и не тупили глазки от волнения.
Эдвард тоже с кем-то танцевал, это была немолодая вдова его возраста, которая
расспрашивала, как надолго он задержится в этих краях, и есть ли у него планы остаться.
Поначалу мистер Уэнсли не помышлял дурного, размышлял вслух, что родственники
тепло его приняли, так что определенно он задержится и даже совьет гнездо. Джентльмен
предполагал, что поселится неподалеку от пастората, чтобы быть постоянно при
племяннике и не стеснять их при этом. Но вдова рассудила это по своему, мол свободен
для создания семьи. А она женщина с прекрасным домом, и не хватает в ее жизни теплоты
родного человека. Постепенно Уэнсли заподозрил, что его берут в оборот, и берут
достаточно серьезно. Проявлять панику и бежать прочь, может показаться просто
некрасивым, пришлось понемногу ретироваться, и он начал придумывать себе разные
вредные привычки, почему он так долго остается холостяком.
Эндрю тоже блистал, он пригласил сразу всех сестер Весли поочередно и
ближайшие танцы у него уже были расписаны. При этом он проявлял хорошие манеры и
просто дьявольское очарование.
И снова вернемся к нашим голубкам, Джордж все же не мог понять причины столь
упорного молчания Марии, а девушка боролась с собой, не отвечала на его приветливые
улыбки, хмурилась, как умела. Разговора во время танца тоже не завязалось, односложные
ответы Марии не могли надолго упрочнить беседу. Вконец, молодому человеку немного
надоело, и он спросил прямо:
– Мария, что произошло? Я все могу списать на твой робкий характер, когда мы в
большой компании, но сейчас мы одни, а ты продолжаешь молчать. Почему?
– Ничего, мистер Батлер, определенно ничего не произошло.
– Стоп, Мария, какой мистер Батлер? Что с тобой случилось, ты что-то услышала обо
мне и злишься?
– Нет, я ничего дурного о вас не слышала, я не злюсь.
Он прервал танец, мягко обхватил ее за плечи и попытался в который раз взглянуть в
глаза:
– Если ты не ответишь мне, что произошло, я даже не знаю, что я сделаю, просто
умру, наверное, от отчаяния.
– Нет! – воскликнула Мария, но потом опомнилась. – Вам не следует говорить мне
подобные вещи.
– Тогда скажи мне, что не так? – он смотрел с той искренней обеспокоенностью,
которая лед способна растопить, а не только маленькое упрямое сердечко. Мария тяжело
дышала, им пришлось отойти в сторону, чтобы не мешать танцующим, она боролась с
самыми сильными чувствами, которые обуревали ее душу когда либо – любовью и
совестью. Сердце просило уступить, потому как, не могут эти красивые карие глаза
однажды наполниться безразличием, но совесть твердила, что подобная вольность может
бросить в пучину отчаяния, когда она осознает, что ее место намного ниже.
– Я не могу вам сказать, что что-то не так, все просто прекрасно, и от этого мне
больно, потому, что я не создана для сказки, мистер Батлер. Поймите это и чем скорее, тем
легче будет потом, – она отвернулась, справляясь со слезами, а молодой джентльмен не
мог понять, что успел такого натворить, почему она его сторонится. Может отец что-то
такое проронил, он никогда особо не следил за языком, а трепетное создание приняло на
свой счет. Было решено серьезно переговорить с отцом, а завтра встретиться с
преподобным Уэнсли и спросится у него, он же ее брат.