Читаем Фракс Турайский полностью

Покидаю шатер Лисутариды и двигаюсь в обратном направлении. Мне осточертел этот лагерь. В Турае по крайней мере было много таверн где работающий в поте лица детектив мог пропустить кружечку другую. Здесь ничего такого нет. И меня это угнетает. Я не был в таверне с тех пор, как мы покинули Самсарин. Да и там все было далеко от совершенства. Ничего наподобии горячо мной любимой Секиры Мщения, где я мог рассчитывать на стряпню Танроз на кружку пива под названием «Веселая гильдия» перед ревущим пламенем очага. Интересно, вернутся ли когда–нибудь эти деньки? У меня большие сомнения. Кто знает, существует ли еще таверна? Город занят орками. Если станет известно о том, что в Секире Мщения проживал самый лучший воин западного мира, орки разрушат ее до основания из принципа не смотря ни на что. Будь прокляты эти орки. Настроение ухудшается. Я прибыл поговорить епископом Ритари, но у него совещание. К тому времени, когда мне разрешили войти, я зол как дракон — подранок.

— Епископ, я хотел бы получить несколько ответов. Истарос был членом Вашей личной охраны? Так же поясните, почему он среди прочих был в Элате?

Ритари удивлен моими вопросами, но слишком опытен, чтобы застать его врасплох. Ему нужно несколько минут, чтобы собраться, прежде чем ответить.

— Капитан Истарос был членом моей личной охраны.

— А капитан Тайженус? Тот кто якобы покончил с собой. Его брат в это не верит. Я так же испытываю сомнения

— Проведено расследования и нет причин…

— Расследование носило формальный характер. Никто ни в чем не разбирался. Не исключено, что замешана магия. Хотя и она бы не понадобилась учитывая уровень следствия.

Епископ не кажется удивленным.

— Знаю. Я и сам подозревал что–то подобное. Но не было никаких доказательств.

— Что он делал в Элате?

— Покупал землю.

— В таком случае зачем ему понадобились члены Вашей личной охраны?

— Это был частный визит, Фракс. Они прибыли с ним за компанию чтобы посмотреть турнир. Многие хотят посетить Элат, чтобы увидеть его.

— Это так. Но кажется странным, что вся Ваша личная охрана прибыла в Элат в полном составе.

— Они прибыли посмотреть турнир, пока Истарос заключал сделку. Не вижу в этом ничего странного.

— Они вступили в схватку с другими людьми и учинили побоище. Вот это странно.

Епископ спокоен.

— Да. Прискорбный инцидент. Молодая кровь, знаете ли. Полагаю что…

— Все что Вы говорите звучит очень невинно. А как насчет того что они убили одного из людей архиепископа Гудурия после чего спешно покинули город? Что Вы скажете на это?

— Я никогда не вдавался в подробности. Я передал архиепископу свои соболезнования

— Как он это воспринял?

— Достаточно спокойно.

Я поднимаю брови.

— В самом деле? Вы не думаете, что он жаждет мести?

— Что заставляет Вас так думать?

— Ваши убитые люди. Истарос и Тайджениус.

Ритари полон иронии.

— Вы делаете вывод, что архиепископ причастен к их смерти? Маловероятно. Архиепископ не убивает людей. Фракс, я уделил вам достаточно времени. Аудиенция окончена.

Прежде чем покинуть епископа, решаюсь на еще один вопрос.

— Сколько людей осталось в Вашей личной охране?

— Только один. Валериус. Прекрасный воин.

— Мне нужно поговорить с ним.

— Конечно. Я же сказал вам, что мы будем сотрудничать. После этого Ритари провожает меня к выходу. Один из помощников епископа информирует меня о местонахождении Валериуса. Мне необходимо допросить его немедленно. Однако перед этим следует хлебнуть пивка. Размышляя что сделать в первую очередь: выпить пива или допросить Валериуса, я следую через лагерь ниожцев. Занятый своими мыслями, я натыкаюсь на Анумариду. Она заявляет, что искала меня. Хочет помочь в расследовании. Рассказываю ей о допросе епископа.

— Теперь необходимо допросить Валериуса. Он последний кто еще жив.

— Я с тобой.

— Как угодно. Но для начала, я нуждаюсь в пиве.

— Полагаю кружечка другая не повредит, — говорит Анумарида.

Я резко останавливаюсь.

— Повтори?

Анумарида смущена.

— Думаю я была излишне резка в этом вопросе. Полагаю Лисутарида не запрещала тебе пить. Прошу прощения, если была слишком настойчива.

Речь Анумариды греет слух.

— Приятно слышать. В таком случае, следуй за мной в лагерь симнийнцев. Я знаю, о чем ты думаешь — как мог честный тураец связаться с этими симнийскими…

— Я ничего не имею против симнийнцев.

— Правда в том, что война требует отчаянных мер, даже если это означает сотрудничество с этими симнийцами. Если кто–то из них встанет на пути, разрешаю обрушить на него скверное заклятие.

Мы направляемся к Симнийцам. Я ищу Кальбеши, их квартирмейстера. Кальбеши как всегда дрыхнет облокотившись на ящики с солониной. Кальбеши — крупный, лысый и уродливый, с каждым днем выглядит все хуже и хуже. Я сталкивался с ним в ходе предыдущей войны. Он мне глубоко неприятен. Приветствую его соответствующе.

— Не удивительно, что ты бездельничаешь, ленивая симнийская собака, в то время как другие трудятся в поте лица.

— А, это ты, Фракс? Слышал, что тебя прикончил дракон. Жаль, что это неправда.

— Требуется нечто посущественней чем какой–то дракон чтобы я упокоился с миром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фракс

Фракс и монахи-воины
Фракс и монахи-воины

Если у вас возникли проблемы - обращайтесь ко мне! К самому пьющему, самому толстому, самому дешевому частному волшебнику-детективу в великом и славном городе Турай.Я - ФРАКС. Я решу ваши проблемы дешево и быстро.P.S. Качество - на риске клиента.Великая вещь реклама, точно? Только вчера - сидел без работы, делал вид, что не замечаю нелюбезных взглядов кредиторов-трактирщиков. А сегодня? Желаете узнать, кто средь бела дня уволок бесценную статую воинственного святого? Беру дело. Желаете найти бесследно исчезнувшее по пути с приисков королевское золото. Беру дело. Желаете вернуть таинственный целительный камень говорящих дельфинов? Беру дело. Желаете?.. Беру. Беру... Ой-ой-ой!!!За кем теперь гоняется коррумпированная полиция? Кому бьют физиономию конкурирующие ордена монахов-воинов? За чью голову объявила награду местная мафия?!Мать честная, ЧТО Ж Я СДЕЛАЛ-ТО?!

Мартин Скотт

Детективная фантастика
Фракс и монахи-воины
Фракс и монахи-воины

Если у вас возникли проблемы — обращайтесь ко мне! К самому пьющему, самому толстому, самому дешевому частному волшебнику-детективу в великом и славном городе Турай.Я — ФРАКС. Я решу ваши проблемы дешево и быстро.P.S. Качество — на риске клиента.Великая вещь реклама, точно? Только вчера — сидел без работы, делал вид, что не замечаю нелюбезных взглядов кредиторов-трактирщиков. А сегодня? Желаете узнать, кто средь бела дня уволок бесценную статую воинственного святого? Беру дело. Желаете найти бесследно исчезнувшее по пути с приисков королевское золото. Беру дело. Желаете вернуть таинственный целительный камень говорящих дельфинов? Беру дело. Желаете?.. Беру. Беру… Ой-ой-ой!!!За кем теперь гоняется коррумпированная полиция? Кому бьют физиономию конкурирующие ордена монахов-воинов? За чью голову объявила награду местная мафия?!Мать честная, ЧТО Ж Я СДЕЛАЛ-ТО?!

Мартин Скотт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги