Читаем France at War полностью

Inside—("Cover yourselves, gentlemen," said the sacristan, "this place is no longer consecrated")—everything is swept clear or burned out from end to end, except two candlesticks in front of the niche where Joan of Arc's image used to stand. There is a French flag there now. [And the last time I saw Rheims Cathedral was in a spring twilight, when the great west window glowed, and the only lights within were those of candles which some penitent English had lit in Joan's honour on those same candlesticks.] The high altar was covered with floor–carpets; the pavement tiles were cracked and jarred out by the rubbish that had fallen from above, the floor was gritty with dust of glass and powdered stone, little twists of leading from the windows, and iron fragments. Two great doors had been blown inwards by the blast of a shell in the Archbishop's garden, till they had bent grotesquely to the curve of a cask. There they had jammed. The windows—but the record has been made, and will be kept by better hands than mine. It will last through the generation in which the Teuton is cut off from the fellowship of mankind—all the long, still years when this war of the body is at an end, and the real war begins. Rheims is but one of the altars which the heathen have put up to commemorate their own death throughout all the world. It will serve. There is a mark, well known by now, which they have left for a visible seal of their doom. When they first set the place alight some hundreds of their wounded were being tended in the Cathedral. The French saved as many as they could, but some had to be left. Among them was a major, who lay with his back against a pillar. It has been ordained that the signs of his torments should remain—an outline of both legs and half a body, printed in greasy black upon the stones. There are very many people who hope and pray that the sign will be respected at least by our children's children.

IRON NERVE AND FAITH

And, in the meantime, Rheims goes about what business it may have with that iron nerve and endurance and faith which is the new inheritance of France. There is agony enough when the big shells come in; there is pain and terror among the people; and always fresh desecration to watch and suffer. The old men and the women and the children drink of that cup daily, and yet the bitterness does not enter into their souls. Mere words of admiration are impertinent, but the exquisite quality of the French soul has been the marvel to me throughout. They say themselves, when they talk: "We did not know what our nation was. Frankly, we did not expect it ourselves. But the thing came, and—you see, we go on."

Or as a woman put it more logically, "What else can we do? Remember, we knew the Boche in '70 when you did not. We know what he has done in the last year. This is not war. It is against wild beasts that we fight. There is no arrangement possible with wild beasts." This is the one vital point which we in England must realize. We are dealing with animals who have scientifically and philosophically removed themselves inconceivably outside civilization. When you have heard a few—only a few—tales of their doings, you begin to understand a little. When you have seen Rheims, you understand a little more. When you have looked long enough at the faces of the women, you are inclined to think that the women will have a large say in the final judgment. They have earned it a thousand times.

III

Battle Spectacle and a Review

Travelling with two chauffeurs is not the luxury it looks; since there is only one of you and there is always another of those iron men to relieve the wheel. Nor can I decide whether an ex–professor of the German tongue, or an ex–roadracer who has lived six years abroad, or a Marechal des Logis, or a Brigadier makes the most thrusting driver through three–mile stretches of military traffic repeated at half–hour intervals. Sometimes it was motor–ambulances strung all along a level; or supply; or those eternal big guns coming round corners with trees chained on their long backs to puzzle aeroplanes, and their leafy, big–shell limbers snorting behind them. In the rare breathing–spaces men with rollers and road metal attacked the road. In peace the roads of France, thanks to the motor, were none too good. In war they stand the incessant traffic far better than they did with the tourist. My impression —after some seven hundred miles printed off on me at between 60 and 70 kilometres—was of uniform excellence. Nor did I come upon any smashes or breakdowns in that distance, and they were certainly trying them hard. Nor, which is the greater marvel, did we kill anybody; though we did miracles down the streets to avoid babes, kittens, and chickens. The land is used to every detail of war, and to its grime and horror and make–shifts, but also to war's unbounded courtesy, kindness, and long–suffering, and the gaiety that comes, thank God, to balance overwhelming material loss.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы / Проза
Боевые асы наркома
Боевые асы наркома

Роман о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии». Общий тираж книг А. Тамоникова – более 10 миллионов экземпляров. Лето 1943 года. В районе Курска готовится крупная стратегическая операция. Советской контрразведке становится известно, что в наших тылах к этому моменту тайно сформированы бандеровские отряды, которые в ближайшее время активизируют диверсионную работу, чтобы помешать действиям Красной Армии. Группе Максима Шелестова поручено перейти линию фронта и принять меры к разобщению националистической среды. Операция внедрения разработана надежная, однако выживать в реальных боевых условиях каждому участнику группы придется самостоятельно… «Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе». – С. Кремлев Одна из самых популярных серий А. Тамоникова! Романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии.

Александр Александрович Тамоников

Проза о войне