Чарли сделала паузу, но потом после некоторых сомнений написала на листке имя Каролы Юнссон. Если она перечисляет всех, с кем они общались, то не может исключить Лолу, хотя она и маловероятна в роли преступницы. Но, может быть, ей известно больше, чем она говорит, — или же она рассказала о встрече кому не надо.
Закончив, Чарли протянула бумагу Улофу. Он посмотрел и снова напомнил, что они расследуют нанесение тяжких повреждений.
— Нападение на Юхана с огромной вероятностью связано с этим, — сказал Чарли, указывая на бумагу.
— Мы сделаем все от нас зависящее, — заверил Улоф. — На этот раз мы все сделаем, как надо.
Он замолк, словно ожидая похвалы.
— Свяжись с семьей Франчески, — продолжала Чарли. — Где они скрываются? Почему отец предпочел заплатить, чтобы дело не расследовали?
— Я же сказал!
— Беда в том, Улоф, что это звучит неубедительно. Совсем неубедительно!
42
Чарли ни на секунду не расставалась с телефоном. Из больницы обещали позвонить при малейшем изменении — в плохую или в хорошую сторону. Она боролась с желанием ехать в Стокгольм — но Юхан находился в состоянии медицинской комы. Здесь она принесет больше пользы. Выйдя из полицейского участка и усевшись в машину, она позвонила Андерсу.
— Как дела? — спросила она.
— Хреново. А у тебя?
— Плохо.
Она вкратце рассказала ему о Юхане.
— Погоди-ка, — проговорил Андерс. — Что такое происходит?
— Не знаю.
— Но ты думаешь, что это связано с тем старым делом?
— Многое указывает на это.
— Поищу я эту семейку, — сказал Андерс. — Прости, что пока этого не сделал, но я… Тут столько всего навалилось. Кстати, мы нашли бывшего бойфренда одной из убитых женщин — человек не с самой идеальной репутацией.
— Из Эстонии?
— Да, но в момент исчезновения этих женщин он находился в Швеции. Ждем ответа теста ДНК.
— Хорошо. Надеюсь, вы нашли убийцу.
— Я тоже надеюсь. Я перезвоню по поводу семьи Мильд.
— Спасибо.
Прошло всего несколько минут — Андерс перезвонил и сказал, что нашел их.
— Рикард Мильд зарегистрирован в Швейцарии, адрес есть, а номера телефона нет.
— А его жена?
— Бывшая жена. Они в разводе. Ее зовут Фредрика Реймер, и она тоже прописана в Швейцарии. Там то же самое — адрес есть, телефона нет.
Чарли вздохнула.
— Но ведь в Швейцарии наверняка есть какой-нибудь полицейский координатор?
— Проверю, — ответил Андерс. — Но еще есть дочь, Сесилия Шернберг. Она зарегистрирована по адресу на Юрхольмене. Записываешь?
— Да, — ответила Чарли, хотя ничего не записывала. — А телефон? — спросила она, когда Андерс назвал адрес.
Андерс дал ей номер.
Закончив разговор, Чарли тут же набрала номер Сесилии Шернберг.
После первого же сигнала включился автоответчик:
Чарли положила трубку, ничего не сказав. Записав адрес в «заметки» в телефоне, она завела машину и поехала в сторону «Садовых и земляных работ».
Машина Адама у дома не стояла. Чарли заметила, как в одном из окон затрепетала занавеска, когда она подошла к двери и постучала. Ей открыла мать Адама. Вид у нее был напуганный.
— Адам дома? — спросила Чарли.
Пожилая женщин покачала головой.
— Вы не знаете, где он?
— Нет. Я не знаю.
— Чего тебе нужно? — спросил кто-то из глубины дома.
Когда он подошел ближе, Чарли увидела, что это один из тех мужчин, что сидели с Адамом в пабе. Давид?
— Я хотела бы поговорить с Адамом.
— Он поехал по делам. Чего тебе от него нужно?
— Мне нужно с ним поговорить, — ответила Чарли.
— И ты тоже? Здесь только что побывал Микке из полиции. Что-то случилось?