Читаем Франческа полностью

«Адам Рен, — написала Чарли вверху листа. — Работал в Гудхаммаре, но был уволен по неизвестной причине незадолго до исчезновения Франчески. Не захотел разговаривать с нами. Имеет славу ловеласа.

Сикстен Нулан, друг семьи и психотерапевт Франчески, сообщил, что Франческа рассказывала ему: ее друг в Адамсберге, Поль Бергман, был убит. По мнению доктора Нулана, Франческа была дезориентирована и утратила связь с реальность. Но есть основания проверить обстоятельства смерти.

Иван Хедлунд — его отец проработал в Гудхаммаре почти всю жизнь. Я и Юхан встречались с ним и задавали ему вопросы об этом».

Чарли сделала паузу, но потом после некоторых сомнений написала на листке имя Каролы Юнссон. Если она перечисляет всех, с кем они общались, то не может исключить Лолу, хотя она и маловероятна в роли преступницы. Но, может быть, ей известно больше, чем она говорит, — или же она рассказала о встрече кому не надо.

«В процессе работы над статьей Юхан связывался со школой-интернатом «Адамсберг» и учениками, которые учились там одновременно с Франческой. Что произошло в этой школе?»

Закончив, Чарли протянула бумагу Улофу. Он посмотрел и снова напомнил, что они расследуют нанесение тяжких повреждений.

— Нападение на Юхана с огромной вероятностью связано с этим, — сказал Чарли, указывая на бумагу.

— Мы сделаем все от нас зависящее, — заверил Улоф. — На этот раз мы все сделаем, как надо.

Он замолк, словно ожидая похвалы.

— Свяжись с семьей Франчески, — продолжала Чарли. — Где они скрываются? Почему отец предпочел заплатить, чтобы дело не расследовали?

— Я же сказал!

— Беда в том, Улоф, что это звучит неубедительно. Совсем неубедительно!

42

Чарли ни на секунду не расставалась с телефоном. Из больницы обещали позвонить при малейшем изменении — в плохую или в хорошую сторону. Она боролась с желанием ехать в Стокгольм — но Юхан находился в состоянии медицинской комы. Здесь она принесет больше пользы. Выйдя из полицейского участка и усевшись в машину, она позвонила Андерсу.

— Как дела? — спросила она.

— Хреново. А у тебя?

— Плохо.

Она вкратце рассказала ему о Юхане.

— Погоди-ка, — проговорил Андерс. — Что такое происходит?

— Не знаю.

— Но ты думаешь, что это связано с тем старым делом?

— Многое указывает на это.

— Поищу я эту семейку, — сказал Андерс. — Прости, что пока этого не сделал, но я… Тут столько всего навалилось. Кстати, мы нашли бывшего бойфренда одной из убитых женщин — человек не с самой идеальной репутацией.

— Из Эстонии?

— Да, но в момент исчезновения этих женщин он находился в Швеции. Ждем ответа теста ДНК.

— Хорошо. Надеюсь, вы нашли убийцу.

— Я тоже надеюсь. Я перезвоню по поводу семьи Мильд.

— Спасибо.

Прошло всего несколько минут — Андерс перезвонил и сказал, что нашел их.

— Рикард Мильд зарегистрирован в Швейцарии, адрес есть, а номера телефона нет.

— А его жена?

— Бывшая жена. Они в разводе. Ее зовут Фредрика Реймер, и она тоже прописана в Швейцарии. Там то же самое — адрес есть, телефона нет.

Чарли вздохнула.

— Но ведь в Швейцарии наверняка есть какой-нибудь полицейский координатор?

— Проверю, — ответил Андерс. — Но еще есть дочь, Сесилия Шернберг. Она зарегистрирована по адресу на Юрхольмене. Записываешь?

— Да, — ответила Чарли, хотя ничего не записывала. — А телефон? — спросила она, когда Андерс назвал адрес.

Андерс дал ей номер.

Закончив разговор, Чарли тут же набрала номер Сесилии Шернберг.

После первого же сигнала включился автоответчик: «Вы позвонили Сесилии Шернберг. Оставьте сообщение».

Чарли положила трубку, ничего не сказав. Записав адрес в «заметки» в телефоне, она завела машину и поехала в сторону «Садовых и земляных работ».

Машина Адама у дома не стояла. Чарли заметила, как в одном из окон затрепетала занавеска, когда она подошла к двери и постучала. Ей открыла мать Адама. Вид у нее был напуганный.

— Адам дома? — спросила Чарли.

Пожилая женщин покачала головой.

— Вы не знаете, где он?

— Нет. Я не знаю.

— Чего тебе нужно? — спросил кто-то из глубины дома.

Когда он подошел ближе, Чарли увидела, что это один из тех мужчин, что сидели с Адамом в пабе. Давид?

— Я хотела бы поговорить с Адамом.

— Он поехал по делам. Чего тебе от него нужно?

— Мне нужно с ним поговорить, — ответила Чарли.

— И ты тоже? Здесь только что побывал Микке из полиции. Что-то случилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарлин Лагер

Аннабель
Аннабель

В начале лета в идиллической шведской деревушке пропадает юная девушка по имени Аннабель – поэтичная и несчастная красавица. В последний раз Аннабель видели, когда она поздним вечером шла домой с вечеринки. Поиски местной полиции и добровольцев не дают результатов, поэтому к расследованию привлекают Чарлин Лагер – талантливую следовательницу из Стокгольма.Чарлин выросла в этих краях, поэтому понимает про местных жителей гораздо больше, чем видно постороннему взгляду. Она знает, что на фоне цветущих садов и ярко-зеленых лугов разворачиваются трагедии, рушатся судьбы. Постепенно детектив выясняет, что пропавшую девушку оплетал тесный клубок зависти, ревности и злобы. Но Чарлин не подозревает, как тесно ее судьба связана с судьбой юной Аннабель…

Дональд Биссет , Лёля Любимкина , Лина Бенгтсдоттер , Лорен Оливер

Детективы / Триллер / Зарубежная литература для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные детективы
Франческа
Франческа

Детектив Чарлин Лагер приезжает в свой родной город, надеясь отдохнуть от стокгольмской суеты. Однако провинциальная жизнь оказывается далека от идиллических фантазий. За парадными фасадами скрывается неприглядная правда, и местные жители очень ревностно оберегают свои постыдные секреты. Чарлин понимает, что в прошлом этого городка кроются тайны, которые отбрасывают тени и на события настоящего… Так внимание детектива привлекает одно загадочное происшествие минувших лет — исчезновение юной Франчески Мильд. Дело так и не было раскрыто. Полиция списала все на трудный возраст, тем более Франческа и так всегда казалась белой вороной среди сверстников. Однако Лагер уверена: исчезновение девушки — это лишь одно из звеньев в цепи преступлений, которые так и остались безнаказанными. И чем ближе детектив к разгадке, тем сильнее ее страшит правда, от которой она хотела бы сбежать…

Лина Бенгтсдоттер

Триллер

Похожие книги

Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы