Несколько фраз, которые могут пригодиться, если у вас что-то не заладится…
Tu es l’orchidée rare que je cherche depuis toujours dans la jungle de l’amour
– Ту э лоркидэ ра ке же шерше депьюи ту-жур дан ла жанг-ла де ламур –
Вы тот редкий цветок, который я искал всю свою жизнь в любовных дебрях
Je ne peux plus résister à la tentation de vous embrasser
– Же не п’плу рези зстэ алла тонтасси-о д’вуз омбрассэ –
Я не в силах доле противиться искушению поцеловать вас(Если эта фраза кажется слишком трудной, чтобы выговорить ее, воспользуйтесь вариантом попроще…)
Je voudrais t’embrasser
– Же вудрэ томбрассэ –
Я хотел бы тебя поцеловать(Если эта парочка по-прежнему обращается друг к другу на «vous», следует сказать: «Je voudrais vous embrasser». Если дело только в этом, то поцелуй сможет помочь перейти с «vous» на «tu». Впрочем, перед поцелуем нет нужды вообще что-то говорить. Просто французы и француженки любят поболтать, и тогда эта фраза служит прелюдией перед поцелуем.)
Chez toi ou chez moi?
– Ше туа у ше муа –
У тебя или у меня?(Если у вас неудобно, а у другого человека нет своей квартиры, можно спросить…)
On va à hôtel?
– Ова аллотель –
Пойдем в гостиницу?