Читаем Франция, которую вы не знали полностью

И вот за обедом в целях поддержания светской беседы она меня спрашивает: «Мари, а у вас в России растут ландыши?» Мне ужасно хотелось рассказать свекрови, что каждый год мы собираем дикие ландыши в сосновом лесу в конце мая большими ароматными букетами. Я начала заикаться, вращать глазами, размахивать руками, но буквально не могла сказать ни слова, потому что просто их не знала. «Не волнуйся, Мари! Нам спешить некуда: у нас весь день впереди. Бери словарь и ищи нужные слова, чтоб сказать то, что хочешь. Я подожду!» – успокоила меня свекровь.

Вот так мы и общались поначалу. Ведь в ту пору не было мобильного интернета и автопереводчиков. А еще она говорила: «Боже мой, Мари такая милая, просто ангел!» «Интересно, как изменится ваше мнение обо мне, когда я выучу язык и начну говорить то, что думаю», – посмеивалась я про себя.

Тайные знаки французских деревень

Какое-то время назад в нашей деревне стали появляться в самых неожиданных местах непонятные рисунки. Портреты людей, выполненные черной краской. То ли отпечатки, то ли выполненные по трафарету, но никак не обычное граффити. Никто толком не мог объяснить, кто это делал и зачем. И главное – что за смысл скрывался за всем этим: плохо это или хорошо? Рисунки со стен не смывали. Было ощущение, что за всем этим скрывалась какая-то тайна, которую знали лишь старожилы…



А потом в региональной газете Midi Libre появилось разъяснение. Оказывается, автор граффити – потомок испанских иммигрантов, уроженец нашей деревни художник Пьер Маркес. Серию настенных рисунков он посвятил участникам движения французского Сопротивления в годы Второй мировой войны. Мэр одобрил идею. Так на разных зданиях нашей деревни появились лики мужественно боровшихся с фашизмом: Жильберта Бросолетта, Люси Обрак, Симона Вейля, Лиз Лондон, Стефана Эсселя и, конечно же, лидера движения Жана Мулена, известного под партийной кличкой «Макс», славного сына нашего города.

Но кроме национальных героев художник изобразил и символические силуэты неизвестных людей, которые внесли свой вклад в общее дело борьбы с захватчиками. Свой проект Пьер Маркес назвал «Создавать – значит сопротивляться» (Créer c’est résister).

Продолжая тему Второй мировой войны и Сопротивления во Франции, хочу рассказать еще одну историю. Знаете ли вы, что в 1946 году гимном Франции чуть не стала песня, написанная русским автором и композитором? Мой муж, кстати, считает, что эта песня куда более подошла бы на роль гимна, нежели Марсельеза, у которой весь ритм и запал сворачиваются уже на четвертой строчке.



Гимном Франции песня не стала, но стала гимном французского Сопротивления. Речь идет о «Песне партизан». Ее автор Анна Марли родилась в 1917 году в Петрограде. Отца-дворянина расстреляли, мать с дочерьми бежала во Францию. В юности Анна танцевала в балете, брала уроки музыки у Прокофьева. После оккупации Франции в 1940 переехала в Лондон, где служила в разъездном театре английской армии. Однажды, ожидая своего выхода на сцену, Анна увидела статью в газете о жесточайших боях под Смоленском, где безоружные жители уходят в лес, организуя там партизанские отряды. Боль за свой народ глубоко поразила Анну в самое сердце, и тут же родилась песня: сначала слова, затем пришла музыка. Выйдя на сцену, Анна впервые исполнила ее на русском языке перед военными английскими моряками. Зал замолк, а потом раздались бурные аплодисменты.

Песня вошла в репертуар, и однажды Анна исполнила ее перед французским журналистом Ж. Касселем. Он пришел в такой восторг, что тут же начал писать французский текст. Песня мгновенно стала гимном французского Сопротивления, а ее мелодия – позывными французского вещания «Би-би-си». Генерал Шарль де Голль восхищался творчеством Анны. Сказал, что она сделала свой талант оружием для Франции. Эдит Пиаф взяла в репертуар другую песню Анны – «Песню на три такта».

Анна Марли с супругом покинули Францию в 1946 году. Кассель какое-то время приписывал себе авторство «Песни партизан», но в 1985 справедливость восстановили, наградив настоящего автора Орденом Почетного Легиона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандал рунета. Подарочное издание

Франция, которую вы не знали
Франция, которую вы не знали

Зачитывались в детстве Александром Дюма и Жюлем Верном? Любите французское кино и музыку? Обожаете французскую кухню и вино? Мечтаете хоть краем глаза увидеть Париж, прежде чем умереть? Но готовы ли вы к знакомству со страной ваших грез без лишних восторгов и избитых клише?Какая она, сегодняшняя Франция, и насколько отличается от почтовой открытки с Эйфелевой башней, беретами и аккордеоном? Как жить в стране, где месяцами не ходят поезда из-за забастовок? Как научиться разбираться в тысяче сортов сыра, есть их и не толстеть? Правда ли, что мужья-французы жадные и при разводе отбирают детей? Почему француженки вместо маленьких черных платьев носят дырявые колготки? Что делать, когда дети из школы вместо знаний приносят вшей, а приема у врача нужно ожидать несколько месяцев?Обо всем этом и многом другом вы узнаете из первых рук от Марии Перрье, автора книги и популярного Instagram-блога о жизни в настоящей Франции, @madame_perrier.

Мария Перрье

Публицистика / Истории из жизни / Документальное

Похожие книги

100 великих угроз цивилизации
100 великих угроз цивилизации

Человечество вступило в третье тысячелетие. Что приготовил нам XXI век? С момента возникновения человечество волнуют проблемы безопасности. В процессе развития цивилизации люди смогли ответить на многие опасности природной стихии и общественного развития изменением образа жизни и новыми технологиями. Но сегодня, в начале нового тысячелетия, на очередном высоком витке спирали развития нельзя утверждать, что полностью исчезли старые традиционные виды вызовов и угроз. Более того, возникли новые опасности, которые многократно усилили риски возникновения аварий, катастроф и стихийных бедствий настолько, что проблемы обеспечения безопасности стали на ближайшее будущее приоритетными.О ста наиболее значительных вызовах и угрозах нашей цивилизации рассказывает очередная книга серии.

Анатолий Сергеевич Бернацкий

Публицистика
1991: измена Родине. Кремль против СССР
1991: измена Родине. Кремль против СССР

«Кто не сожалеет о распаде Советского Союза, у того нет сердца» – слова президента Путина не относятся к героям этой книги, у которых душа болела за Родину и которым за Державу до сих пор обидно. Председатели Совмина и Верховного Совета СССР, министр обороны и высшие генералы КГБ, работники ЦК КПСС, академики, народные артисты – в этом издании собраны свидетельские показания элиты Советского Союза и главных участников «Великой Геополитической Катастрофы» 1991 года, которые предельно откровенно, исповедуясь не перед журналистским диктофоном, а перед собственной совестью, отвечают на главные вопросы нашей истории: Какую роль в развале СССР сыграл КГБ и почему чекисты фактически самоустранились от охраны госбезопасности? Был ли «августовский путч» ГКЧП отчаянной попыткой политиков-государственников спасти Державу – или продуманной провокацией с целью окончательной дискредитации Советской власти? «Надорвался» ли СССР под бременем военных расходов и кто вбил последний гвоздь в гроб социалистической экономики? Наконец, считать ли Горбачева предателем – или просто бездарным, слабым человеком, пустившим под откос великую страну из-за отсутствия политической воли? И прав ли был покойный Виктор Илюхин (интервью которого также включено в эту книгу), возбудивший против Горбачева уголовное дело за измену Родине?

Лев Сирин

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Романы про измену
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное