Читаем Французская литературная сказка XVII – XVIII вв. полностью

Что может сделать страсть к подаркам! Наш судьяВздохнул и прошептал: — О сир, согласен я! —И тут же он преобразился:В обличье пажеском явился.На нем теперь берет, штанишки-буфф, камзол,Который бы ему, быть может, и пошел,Когда б не борода — она при нем осталась.Немножечко смешно, но, право, это малость!В таком вот виде он ходил за Мавром следом.Но был еще далек конец судейским бедам.Манто так сделала, что этот диалогВесь слышала Аржи, укрывшись в уголок.И вот в недобрый час вдруг на пороге залаПеред судьей-пажом его жена предстала.— Ужели это вы, Ансельм? — она вскричала. —Не верю я глазам! И что за маскарад? —(Несчастный в тот момент и жизни был не рад.)Аржи сказала: — Как! почтенный мой супруг,Посланник и судья, так вырядился вдруг.Какой урок жене! Где ваша добродетель?Вы — Ганимед! О, стыд! Ведь вы же, бог свидетель,Казнить хотели ту, что изменила вам!А сами?! Боже мой, какой ужасный срам!Мои проступки все достойны извиненья!Я мавру не служу предметом развлеченья!Атис хорош собой и знатный паладин,Да у меня и был всего-то он один!— Мавр, стань собачкою! — И сразу же у ногЗапрыгал маленький хорошенький щенок.— Дай лапку, Фавори! — Собачка лапку мужуТут подала. Ее пожал он неуклюже.— Теперь пистолей нам десяточек подбрось!Сто золотых монет тут раскатились врозь.— Ну, что вы скажете? Меня собачку этуПросили в дар принять. Ищите же по светуСиятельств, светлостей, величеств, наконец,Которые ее отвергнуть бы посмели,Решились пренебречь сокровищем таким!И ведь предложен был подарок в самом делеТем, кто любил меня и мною был любим.В обмен на этот дар нужна была сама я.Какая мне цена, прекрасно понимая,Я отдала ему то, в чем нуждался он.И право, вам ущерб тем не был нанесен!Вы сами бы сочли, что я глупа ужасно,Решись я на отказ. Кто сей дворец прекрасныйПостроил? Фавори! Ведь он и вас подвигНа многое, Ансельм! А вы — почти старик!Давайте же теперь простим грехи друг другуИ будем в мире жить. Но вы свою супругуУбить исподтишка не подсылайте слуг!Ведь жизнь мою хранит мой Фавори, мой друг!Ансельм был вынужден на все согласье дать.Но было и ему обещано за этоО пажестве его молчанье соблюдать,Не выдать никому постыдного секрета.Так, заключивши мир, вполне благополучноАнсельм с супругою отправились домой.На этом наконец рассказ окончен мой.Надеюсь я, что вам не стало слишком скучно!— А что дворец? — спросить меня надумал вдругПридира-слушатель.[26] — Понятья не имею!Дворец? Да он исчез! — Исчез?! Что за идея!Ну, а собачка? — Ах, оставь меня, мой друг!Какой же ты педант! Собачка помогалаАтису, делая все то, что он хотел. —А что хотел Атис? — Ну, ты мне надоел!Он одержал потом еще побед немало.Ведь никому одной победы не хватало.Ну, а Манто к Аржи впоследствии не разБез всяких штучек и проказЯвлялась с дружеским визитом.Да и Атис нередко там бывал.Он вел себя превыше всех похвалИ другом дома стал открытым.Однажды мужу поклялась Аржи,Что изменять ему ей больше неповадно.Ансельм же — что готов быть битым беспощадно,Коль он хотя б на час запишется в пажи.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги