Утром 9 января батальон «Фульмине» покинул казармы Салькано и направился в Тарнову. Всего в батальоне было 214 человек, а также 4 радиооператора из батальона «Фреччия». Они ехали на открытых грузовиках, готовые быстро вступить в бой в случае засады. По пути издалека слышались выстрелы – явный признак присутствия партизан. К полудню батальон «Фульмине» благополучно прибыл в Тарнову, где сменил батальон «Валанга» и артиллерийскую группу «Сан-Джорджио», которые должны были вернуться в Горицию на тех же грузовиках. Артиллеристы забрали с собой свои четыре 75-мм гаубицы «Шкода». Это была ошибка, за которую батальону «Фульмине» предстояло дорого заплатить. По прибытии офицеры батальона проинспектировали имевшиеся в Тарнове оборонительные сооружения: 5 временных бункеров в развалинах домов и неглубокая траншея образовывали единственный оборонительный периметр вокруг деревни, в центре которой размещался штаб и дома, где жили солдаты. Центр защищали еще 7 временных бункеров. Роты были немедленно распределены по позициям. «Добровольцам Франции» доверили оборонять западный сектор, поблизости от церкви. В отсутствие Парелло, уехавшего в Милан, 3-й ротой командовал его заместитель мичман Луиджи Вернэ. Он приказал поставить пулеметы «Бреда Мод. 37» в бункерах, за кладбищенской оградой и в амбаре. Чтобы хоть как-то компенсировать отсутствие артиллерии, была натянута колючая проволока и установлены мины. Но из-за сильного холода они оказались неэффективны. Тем временем возникла еще одна проблема, о которой пишет Зарини:
«Еще одну большую проблему представляли жители деревни. Они нуждались в помощи и защите. И мы со своей стороны сделали для них все возможное – и насколько возможно. Даже в плане снабжения продуктами эти люди по большей части зависели от нас».
И здесь партизаны отобрали у мирных жителей почти все. В деревне остались только старики, женщины и дети, все взрослые мужчины были мобилизованы в 9-й Словенский корпус. И снова бойцы 10-й флотилии MAS должны были заботиться о мирном населении – на этот раз словенском, фактически помогая семьям своих врагов.
Морские пехотинцы начали проводить разведку и патрулирование вокруг деревни, чтобы проверить настойчивость противника и ознакомиться с местностью. Также это должно было продемонстрировать противнику присутствие в районе свежих и хорошо мотивированных войск. В первые несколько дней не происходило ничего особенного, кроме пары небольших перестрелок, но уже 12 января ситуация начала меняться к худшему.
Зарини пишет:
«В тот день мы выполняли свои обычные задачи, но что-то изменилось – у противника явно наблюдалось какое-то движение. Наши дальние патрули подвергались сильному обстрелу из автоматического оружия. Особенно напряженной была перестрелка на дороге к Казале Немчи. Мы отвечали сильным огнем, были направлены отделения поддержки. Перестрелки обычно длились не очень долго, но были частыми и очень интенсивными».
На следующий день патруль «добровольцев Франции» вышел из деревни с целью поискать продовольствие. Рассказывая об этом событиии, Карло обращается к рукописи Кальчинелли:
«Мы организовали фуражирский патруль. Как всегда, главной силой нашей маленькой экспедиции стал 2-й взвод «добровольцев Франции», усиленный парой отделений из 3-го взвода и легким 45-мм минометом. Командиром группы стал лейтенант Вальбуса, который командовал 1-м взводом. Также с нами был сержант Самбугаро со своим грозным пулеметом. Для продуктов мы взяли с собой длинную и низкую словенскую тележку, в которую при необходимости можно запрягать лошадь, но лошадей в Тарнове не было».
Спустя полчаса патруль попал под сильный обстрел. Клаудио Убиццо был ранен разрывной пулей в руку, и его положили на тележку. Лейтенант Вальбуса выпустил белую ракету, запрашивая помощь, и на противника обрушился огонь 81-мм минометов. Из Тарновы быстро подошли подкрепления, и патруль смог благополучно вернуться. Партизаны явно подняли ставки, это был признак, что назревает что-то важное. В последующие дни интенсивность перестрелок вокруг деревни усилилась, и выстрелы уже достигали бункеров оборонительного периметра. У противника появилось и тяжелое оружие.
Это ухудшение ситуации описывает Зарини:
«Сначала все было как раньше, потом мы столкнулись с очень неприятным фактом: нам перестали подвозить снабжение. Возникло пугающее подозрение, что дорога перерезана. Мы направили патрули, чтобы выяснить это, но они попали под сильный обстрел, едва покинув периметр. Вечером вышли другие патрули, и также попали под обстрел. Сомнений не было: партизаны пытаются окружить нас. Мы не знали, насколько велики силы противника, знали только, что их достаточно, чтобы окружить нас, судя по масштабам их маневров».