Старослужащие маро (maro – морские пехотинцы) помогли нам преодолеть первоначальную растерянность. Этим парням было по 22-24 года, но за их плечами уже была вся война. Они не скупились на полезные советы и всегда смотрели на нас, новоприбывших, с сочувствием и некоторым любопытством, потому что мы говорили на языке, едва понятном им.
Сначала нас зачислили в 1-ю роту, сразу же названную ротой «добровольцев Франции» батальона «Лонгобардо», как его позже назвали: «маленький батальон, но хорошая рота». Капитан Гросси планировал объединить всех итальянских добровольцев с территории Франции (в том числе и тех, которые еще не добрались до Бордо) в батальоне, названном в честь капитана Примо Лонгобардо, изобретателя «отчаянной тактики», погибшего со своей подводной лодкой «Пьетро Кальви» в 1942».
- Мы знали, что в Ницце и Савойе есть итальянцы, готовые последовать нашему примеру, но не знающие, к кому для этого обратиться. Кроме того, во Франции были итальянские солдаты из частей, расформированных немцами после 8 сентября 1943, которые были готовы продолжать сражаться, - сказал Карло. – К сожалению, все последующие попытки сосредоточить на базе BETASOM всех итальянских добровольцев с французской территории были неудачны, и батальон «Лонгобардо» существовал недолго. Такое впечатление, что никто не хотел задумываться, какую пользу могут принести эти добровольцы в войне…
Мне это было непонятно. Зачем было мешать столь перспективной идее? Но, чтобы не углубляться в тему интриг в военной иерархии RSI, продолжим нашу историю.
Нелегко приучить к солдатской дисциплине три сотни юношей из разных регионов и столь разного происхождения, едва вышедших из школьного возраста и нетерпеливо желающих попасть на войну, но старшина Каччиони, который отвечал за нашу подготовку, весьма успешно справился с этой задачей.
Благодаря ему мы обучились строевой подготовке и стрельбе из винтовок и пулеметов. Позже, когда сформировался стабильный состав роты, командование ею получил суб-лейтенант Багателла, гренадер, переведенный на базу BETASOM. Тогда же добровольцам наконец выдали долгожданную форму полка «Сан-Марко», до того они одевались только в белую рабочую.
«Наконец мы получили славную форму полка «Сан-Марко», которую все ждали с нетерпением – с черным беретом и черным галстуком, синим воротником и серо-зелеными армейскими обмотками. Мы были очень горды», пишет в своей рукописи Кальчинелли.
После нескольких недель, проведенных на базе BETASOM, добровольцев перевели в «деревню Тодаро» (названную в честь Сальваторе Тодаро, командира подводной лодки «Капеллини», награжденного Золотой Медалью) поблизости от Канежана, служившую местом отдыха для подводников.
Там они встретились с худощавым и мрачным офицером, которому суждено было принять командование «добровольцами Франции» и разделить с ротой боевой путь до самого конца. Это был суб-лейтенант Джузеппе Парелло, ветеран Русского фронта, служивший в дивизии «Торино», и награжденный Бронзовой Медалью за воинскую доблесть и Железным Крестом за бои у Сталино.
«Наша первая встреча отнюдь не была любовью с первого взгляда. Скорее это было взаимное отторжение. Походка у него была словно у птицы, которая ходит по полю и клюет насекомых. Вечно он был недоволен, вечно сердит, и все время кричал. Его голос был похож на воронье карканье, и мы прозвали его «корбак» (corbac), что на французском сленге значит ворон, или, лучше сказать, злая ворона».
Столь нелестно отзывается о своем командире Зарини, хотя Карло немедленно подчеркнул, что позже суб-лейтенант Парелло показал себя с другой стороны:
- После не самого приятного начала он оказался хорошим офицером: честным, справедливым и знающим. Со временем он стал воспринимать нас всерьез, как настоящих солдат, и мы очень уважали его. Между командиром и ротой возникла прочная связь, которую не смогли разорвать даже самые тяжелые испытания в войне.
Теперь, когда добровольцы научились хорошо владеть оружием и дисциплинированно исполнять приказы, им оставался лишь один шаг до того, чтобы стать настоящими солдатами: присяга.
19 марта 1944 года в присутствии капитана Гросси и лейтенанта Парелло каждый доброволец поклялся – некоторые на итальянском языке, а некоторые на французском – в верности ценностям и принципам Итальянской Социальной Республики, обещая сражаться за нее и пожертвовать жизнью. Этот выбор потом бросит тень на всю их оставшуюся жизнь. Но тогда они считали, что это правильный выбор.
Звон часов возвестил, что пришло время сделать перерыв. Пока мы отдыхали, я с любопытством спросил Карло о двух кинжалах в стеклянных ящиках на полке рядом со столом, полагая, что у них есть своя история, и я не был разочарован.