N.° 24 Сент-Илер — Петру I, 12 мая 1715 г.
12 мая
Освященное и августейшее величество,
Вашему величеству со всякою покорностию и почтением представляю, что я уже подписал ту капитуляцию, которую господин адмирал мне дал после резолюции которую Ваше величество благоизволило приять о девяти пунктах состоящую оную (капитуляцию). Я принял за великую милость ту честь, которую Ваше величество мне учинили, понеже возмогу я потому Вашему величеству служить. Не для интересу хощу я иметь славу Вашему величеству служить, но ради той славы, которую я хощу иметь в установлении академии ведомой, которую я приведу в такое состояние, что она мне много чести учинит, а Ваше величество ею же зело доволен будет. Дерзаю Ваше величество обнадежить, что Ваше величество будет ис той академии таких добрых офицеров иметь, что ровны возмогут быть с наилучшими, а то радением и тщанием моим, которое я для того употреблю. Еще дерзаю Ваше величество обнадежить, что со временем больше найдет Ваше величество из подданных своих годных к морским делам, нежели тех иностранных, которыя ныне служат Вашему величеству во флоте, и которых и впредь можно будет миновать или обойтися. Для достижения такого доброго намерения нижайше Ваше величество прошу явить мне милость и дать имянныя свои указы для исправления того регламенту, которой я дал, и чтоб мне немедленно драгомана{368}
дали, также квартиру и двух служителей, которые от Вашего величества мне поставлены. С великою болезнию всепокорно Вашему величеству представляю, что список капитуляции которой мне отдали несходен находится с тем, которой я подписал. Сия вина принуждает меня притекать к Вашему величеству, прося всенижайше повелеть, чтоб мне дали такой список, каков от меня требовали, понеже оная капитуляция предложена и доволена мне по указу Вашего величестваРвение склонное, которое я имею к славе Вашего величества, принуждает меня представить, что я хочу выписать на своих проторях{369}
двух или трех самых искусных экипажмейстеров для Адмиралтейства. Те люди довольны будут здесь 50 ру. на месяц, а Вашему величеству будет от них иметь больше службы, нежели от некоторых которым дается великое жалованье. Те люди уже служили лет по тритцати так в арсеналах француских, как в морских войсках.Тако ж хочю Вашему величеству выписать добрых архитекторов и ресчиков на дереве, извести и мармаре{370}
. Ежели Вашему величеству надобны помаранцовыя дерева и всякие иные плодоносных, то я таковых велю выслать из Гишпании и Италии сколько Ваше величество пожелает без всякого кошту ни для покупки, ни ради привозу.Ежели Ваше величество пожелает повелеть купить несколько марморовых кумиров и иных штук ис того камня, как ступени на лесницы в домах, камни к воротам, коми[... ] и на пол в коморах и инде, також и иные штучки которые мочно в Италии найти, то я всею обещаю выписать бес кошту за провоз. Я прошу у Вашего величества только одного корабля транспортного от 100 до 150 бочек, которой я вооружу и нагружу товарами ис Вашего государства и пошлю с Вашею комисиею и флагом во Францию, Португалию, Гишпанию и Италию, и возвратится оной корабль с товарами ис тех земель. От сего познают Ваш флак в тех землях, где его еще не знают. Кроме того, внушу я чрез письма к начальным торговым людям, резидующим в тех городах, куды я тот корабль пошлю, о здешней торговле и о пользе, которая от сего придет. Сие возможет их понудить к посылке своих прикащиков сюды для установления своих кантор или ради согласия о торговле с торговыми людьми, обретающимися здесь.
Ежели я вышепомянутых людей, древ и протчих, что я предложил, не выпишу, то я обязуюсь заплатить за тот корабль по возвращении его вполы больше, нежели он стоит.
А ежели я все то исправлю по удовольству Вашему величеству, то оной корабль отдастся мне в собство для путешествий против тех же обязательств.
Барон [де Сент-Илер{371}
]В С.П.бурге 12 мая 1715.
N.° 25 «Представление» Сент-Илера Петру I, 18 сентября 1715 г.
Присноприбавительнейший и пресильный кесарь всея России &, &, &.
Освященное и присноприбавительнейшее величество.
Нижайший и вернейший слуга барон С. Гиллер всепочтенно представляет Вашему кесарскому величеству что его превосходительство великий адмирал дал ему знать, что Ваше кесарское величество изволит, дабы морской корпус был в числе трех сот младых дворян, которых нельзя учить всем экзерцициям, упомянутым в учреждении, которое он имел честь Вашему кесарскому величеству представить, без великого смущения и ежели смею сказать, и невозможно, по трем рациям.
Первая [рация] сия что надобно, чтоб все младые люди были поставлены и кормлены в академии, из которой они не выходили, кроме нужных дел, и чтоб они там были повседневно в те часы, которые им предписаны будут для учения их, что они не возмогут исправить, естли они будут стоять и есть инде.