Я обещаю, что в 12 или 15 месяцов буду здесь с 2 или 3 караблями предложенными и с числом людей, которых Его величество повелит вывесть. Надобно будет смотреть, чтоб в Балтическое море не входить прежде начала весны, но прежде нежели шведы на море выдут, чтоб надежнее ехать.
Покажу свободной способ, что Ваше величество может платить суммы, которыя взаймы взяты будут таварами здешняго государства, по которыя купцы будут присылать сюды в Санкт Питер бург или к Архангельскому городу. Я обещаю найти в Галандии кредит, которой потребен будет к предложенному делу на помянутых кондициях, так что Ваше величество не принужден будет наличные деньги держать.
Учинено в С.П.бурге февр. 12, 1715.
РГАДА.
N.° 23 «Капитуляция» Сент-Илера, 14 апреля 1715 г.
Во имя божие и пресвятой троицы,
1. Его цесарское величество великой и малой России и прочая, изволяет мне иметь по своей милости чин генерала директора от академии Гидрографической, Геометрической, Фортификацеи, и иных для навигации, потребных обучений, которую академию изволит Его величество устроить и установить в Санкт Питерсбурхском своем арсенале, ради учения корпуса младых дворян, такого числа, какое Его цесарское величество изволит, и тех будут называть гвардиею морскою.
2. Команда над тем корпусом гвардеи морской будет мне одному дана, под повелением же Его цесарского величества и милостивого государя моего адмирала, чтоб мне велеть им исправлять их должность во всех экзерцициах против того проекту, которой я имел честь поднесть о том Его величеству. Еще будет мне дана совершенная мочь политично их наказывать, когда они дела своего исправлять не будут и того, что им предписано будет для обучения их. О житии и учении их, також и о моем правлении, не должен я буду ответ давать иному, разве Его цесарскому величеству и милостивому моему государю адмиралу, и не будет мною повелевать никто ж иной ни прямо ни посторонне.
3. Дадут мне из адмиралтейской канцелярии патент Его величества, карактеризуя меня генералом директором помянутой академии и комендантом главным над корпусом, составляющим оную. И то под повелением Его величества милостивого моего государя адмирала. Тот патент даст мне ранг контр адмирала и генерала маеора во армеях Его величества.
4. Зделан будет дом в таком месте, где Его величество укажет; и оной будет употреблен на академию, где стоять оной гвардии морской, також де для моего и фамилии моей жития, то по плану, которой учинит архитектор Его величества господин Трезин{364}
по чертежу, которой я ему о том дам. Також де от Его цесарского величества дано будет дрова, свечи и бумага сколко потребно будет для затопления горничных печей той академии и моего ложаменту{365} и ради письма и свету, в котором морская гвардия и я нужду будем иметь, будут даватся от Его величества.5. Дастся мне драгоман, которой б умел говорить и писать по русски и италиански или по русски и французски. Також де дадутся мне 6 мужиков, которые б служили как слуги в черной работе той академии и моего домостроения; а содержаны б они были от Его величества, как те, которых по обычаю дают морским офицерам. Квартира, которую господин генерал Чернышев велел господину Фентену мне дать, будет ему заплачена, как и та, на которой я теперь стою (покамест академия построена будет, и я в ней жить буду), ис казны Его величества.
6. Жалованье мое будет мне заплачено от начала сего году, а имянно в первой год 1200 рублев, во второй 1800 рублев, а третей 2400 рублев. Будут мне платить наперед по кварталу, а после закрепы сей капитуляции заплатят мне за прошлое время от 1-го дня сего году и за квартал наперед, еже мне надобно для екипажу{366}
моего. Також дастся мне шлюпка со 8ю гребцами и с кормщиком для службы моей.7. После тех трех лет службы позволено мне будет ехать в такое место Европы куды похочю, хотя морем или сухим путем, и дастся мне паспорт Его величества или от того министра, которой в том управление имеет, без всякого препятства под каким видом ни буди.
8. По силе сей капитуляции я, Иосиф барон де Сайт Тиллер, обещаюсь служить добре и верно Его величеству в сем распространении моего чина, пролить последнюю каплю крови моей, ежели в том нужда будет, для службы Его величеству, а то под штрафом наказания, по случаю смотря. Я же обещаю не иметь ни прямо, ни посторонним образом корреспонденции ни с каким человеком, то есть противно интересом Его величества, ниже с неприятели государства Его величества. В таковом случае принужден буду все приобщить Его величеству или министром Его под штрафом наказания по требованию случая.
9. Его цесарское величество обещает по своей августейшей милости и праводушию ему, барону Иосифу 3 десант галеры{367}
, повелеть своим министром и начальным своим и нижним офицером содержание сей капитуляции исполнить, которую подписал и повелел приложить свою цесарскую печать.Учинено в Санкт Питербурге 14 месяца апреля 1715 г.3
РГАДА.