Читаем Французский авантюрный роман: Тайны Нью-Йорка. Сокровище мадам Дюбарри полностью

Пьер понял, что не время для подробностей. Через полчаса они были уже далеко от города. В полночь они добрались до биваков Кадуаля.

Только тогда Кожоль начал расспрашивать своего друга.

— Она умерла?

— Нет, она жива. Но она никогда не любила меня! — сказал Ивон дрожащим голосом.

— Ты с ней говорил?

— Нет, но видел ее… Она не заметила меня… Знаешь, что она делала? Она сидела на коленях Жана Буэ и целовала его омерзительную рожу!

И он прибавил голосом, в котором звучало отвращение:

— Мы больше никогда не будем говорить об этой твари.

И, не выдержав, он разрыдался.

ГЛАВА 23

Неужели все было именно так?

Да, Ивон говорил правду.

Как могла бедная девушка пасть так низко? Предоставляем последующим событиям пролить свет на эту загадку…

На другой день после вылазки в Ренн графа потребовали к Кадуалю.

— Что вы делали ночью в городе? — спросил предводитель.

— Узнавали, что думают синие о шуанах. Мы пригласили себя на праздник Жана Буэ в честь офицеров Клебера, — весело отвечал Пьер.

— Опасное средство добывать сведения.

— О, лучшее средство получить какие-нибудь сведения, это говорить с теми, которые могут что-нибудь сказать!

Кадуаль засмеялся.

— Вы, однако, применяете решительные средства, чтобы заставить людей говорить!

Кожоль взглянул с удивлением.

— Не вы ли сегодня ночью подложили огонь под ноги Жана Буэ, когда он отказывался отвечать на некоторые вопросы?

Молодой человек удивился еще больше.

— Как, Жана Буэ подогрели сегодня ночью?!

— Вы, конечно, удивлены? — насмешливо, спросил Кадуаль.

— Нет, в самом деле, мы бы покончили с Буэ, но чтобы поджигать ноги… никогда!

— А между тем в этом обвиняют шуанов, проникших ночью в Ренн, — сказал предводитель.

— Я теперь припоминаю, что мы не одни входили и город. За нашей лодкой следовала другая. Эти люди причалили в нескольких шагах от нас.

— Вы знаете их?

— Мы слышали разговор: «Привязал, верзила?» — сказал один. — «Да, капитан», — ответил другой. — «Тогда в путь». И они ушли…

— В таком случае их сообщником была женщина, — заключил Кадуаль.

— Какая женщина? — спросил Пьер, еще более удивленный этим новым открытием.

— Женщина, которая уже два месяца жила в доме Жана Буэ. По слухам, это она ввела в дом людей, изувечивших судью.

«Вот как! По всем признакам эта женщина — возлюбленная Ивона», — подумал граф. Он старался понять, какие таинственные узы могли ее связывать с поджигателями судьи.

— В котором часу это произошло?

— Неизвестно. Надо полагать, между двумя часами ночи, когда приглашенные офицеры разъехались, и восемью часами утра, когда, войдя в комнату судьи, его нашли с ногами, протянутыми в потухший камин.

— Мертвого?

— Не совсем, но лазутчики утверждают, что он никуда не годится. От страха или от боли, но он почти обезумел. От него не могли добиться ни слова…

— На каком основании обвиняют женщину?

— Потому что она исчезла. Предполагают, что, подготовив все, она последовала за своими сообщниками.

Получив эти сведения, Кожоль ушел, бормоча про себя:

— Нужно ли рассказывать эту историю Ивону? Если она и не изменила ему, то все же очень подозрительны ее отношения с людьми, поджаривавшими судью. К чему смущать его покой воспоминаниями о женщине, которая кажется чистым дьяволом?

И молодой человек не сказал другу ни слова.

Несколько дней спустя Ивон и Пьер, получив под свое начало отдельный отряд, удалились из Ренна.

Вскоре вспыхнуло восстание всего шуанства, и потянулась долгая череда сражений, изнурительных переходов и засад.

Так прошли четыре года.

Однажды утром Бералека вызвали к Большому Дубу (прозвище Жоржа Кадуаля). Он только что получил письмо от аббата Монтескье, требовавшего от вождя шуанов прислать к нему храброго воина… и непременно красавца… которому можно поручить деликатное дело.

Красота Ивона была столь явной, что именно его отправили в Париж… правда, не без сожаления.

Когда шевалье отправился в путь, сердце его было свободно от любви. Если его и тревожили иногда воспоминания, так они всегда сопровождались чувством презрения и горечи.

Через восемь дней, на рассвете, Ивон вступал в Париж. Мы видели его на улице Пла-де-Этен у аббата, где он получил странное задание соблазнить любовницу Барраса.

На балу в «Люксембурге» Ивон узнал в падшей женщине Елену, красота которой сияла еще ослепительнее.

Четверть часа спустя Ивон пал под ударами убийц, подстерегавших его на улице Сены. Очнувшись от продолжительного обморока, он увидел у своего изголовья прелестную Лоретту… Итак, он подарил свое освобожденное сердце грациозной блондинке. Время летело, а шевалье и думать забыл о проектах Монтескье, пока аббат не явился к нему и не рассказал о сокровищах Сюрко.

Но вернемся к графу Кожолю.

На другой день, после отъезда шевалье, он отправился вслед за ним в Париж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика приключений

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения