Читаем Французский завтрак полностью

— Нет, это только в кино такую наличку возят в чемоданах. В реальности такой суммой никогда не рискуют.

Возможно, когда не было надежной системы электронных платежей, тяжелые чемоданы с бумагой приходилось таскать с собой. Теперь достаточно постучать по клавишам компьютера, и сумма появится на счете в банке за тысячи километров.

— Ты хочешь сказать, что деньги не перевозят? — удивилась она.

— Такие — нет. А банковская инкассация совсем другой уровень.

— И теперь не грабят банки, — не сдавалась Лиза.

— Грабежи были и будут. Самое сложное при этом — не украсть деньги, а легализовать их, чтобы потом спокойно пользоваться. Как правило, это наиболее сложная часть подобной операции. Но она не столь зрелищна для кино, поэтому всегда пропускается. Специалисты не настаивают, а зрители довольны.

— Но ведь угоняют же самолеты и машины с деньгами в другие страны, — в её голосе появились провокационные нотки.

— Ты думаешь, там им дают раствориться бесследно? В каждой стране есть сыскари, и своих бандитов не меньше. Кто же отпустит такие деньги? А ты представляешь, как бегать в чужой стране с чемоданом в пятьдесят килограммов.

— Что, деньги такие тяжёлые? — страх совсем покинул девушку.

— Мелкие — очень, — Иван иронично взглянул на неё.

— А крупные?

— А там другие законы, как в физике. Есть область явлений, где справедливы законы классической кинематики, а в других надо применять теорию относительности. Иначе масса увеличится до таких размеров, что придавит исследователя.

— Вань, а ты что, банки грабишь? — глаза Лизы блестели, она прижалась к подлокотнику, отделяющему пассажира от водителя.

— Похож? — и он сделал жест, имитирующий ковбоя, достающего кольт из набедренной кобуры.

— Вообще-то не очень… Хотя жаль.

— А что, ты бы пошла со мной брать банк?

— Ну, если миллиончиков десять, то — да.

— Я всегда знал, что ты скромная, — улыбнулся он. Кабриолет уже катился вдоль торговых рядов, которые они осматривали в начале этого вечера. Судя по разочарованному выражению лица Ивана, он был явно расстроен. Яркие витрины магазинов одиноко перемигивались друг с другом. Людей не было видно, торговля закончилась давно. К сожалению, молодые люди опоздали.

— Ты хотел что-то сейчас купить, — удивленно протянула Лиза.

— Признаться, рассчитывал, — Иван помолчал — Мне очень нужен ноутбук и новый сотовый с SIM-картой, а лучше — пара.

— Но у нас в гостинице есть два сотовых, — насторожилась его спутница.

— Увы, — он вздохнул в ответ, — думаю, их уже прослушивают.

Прокатившись вдоль спящего торгового царства, кабриолет медленно возвращался в отель. Преследовавшая их машина следовала по пятам.

— А кто обещал всё рассказать? Я ведь хорошо себя вела?

— Ты просто умница, — Иван повернулся к возлюбленной и одарил её чарующей улыбкой.

— Тогда рассказывай.

— Ты опять права, — он помолчал. — Возможно, они уже побывали у нас в номере, и нам теперь нужно будет думать, прежде чем говорить в тех стенах.

— Ты ещё скажи, что они видеокамеры установили.

— Ну, тут я их могу понять.

Лиза, не ответив, покраснела. Одна мысль, что кто-то так бесцеремонно может посметь вторгаться в их личную жизнь, возмущала ее. Ее кулачки сжались, готовые тут же дать отпор врагу. В детстве ей приходилось отстаивать свои взгляды и независимость не только со сверстниками, но и с учителями. Однажды она даже поменяла школу, сказав родителям, что умрет, но ногой в ту школу не ступит. Они верили ей и защищали, как могли. А сверстникам, которые пытались обидеть ее, Лиза попросту давала в нос. Да так удачно, что приходилось вмешиваться родителям. Мать до сих пор хранит ее старый школьный дневник, где перепуганная учительница сделала гневную запись: «Ваша дочь ударила бедного мальчика в глаз так, что из носа пошла кровь…». Лиза грустно улыбнулась, вспомнив свой разговор с отцом после этого случая. Он тогда так нежно обнял ее худенькие плечики, защищая сразу от всех-всех врагов в мире, и тихо сказал: «Я верю тебе. И… и очень рад, что ты можешь постоять за себя».

С тех пор прошло много лет, и отца нет с ними, но его слова часто вспоминаются, выручая в самых разных ситуациях. Лиза смахнула непрошеную слезинку. Ну, нет. Так просто ее не одолеть. Она уже знала себя: в опасной ситуации из хрупкой девчушки рождается боец.

— Завтра — Новый год. Может, успеем куда-нибудь уехать?

— Думаю, что нас теперь не отпустят, — Иван удивился жестким ноткам в её голосе. — А Новый год уже сегодня, и нам нужно подумать, как его встретить.

— Тогда рассказывай, — Лиза нашла в себе силы улыбнуться ему. — Рассказывай всё.

— Скорее всего, эта канитель связана с тем, что я трейдер. Впрочем, без ликбеза в этой области мне не обойтись… Ты знаешь, что биржа — это инструмент торговли ценными бумагами и обязательствами на будущее. С акциями все понятно. Фьючерсы — это обязательства что-то купить по фиксированной цене через определенное время. Трейдеры, к коим я себя отношу, отслеживают рынок, делают прогноз и действуют в соответствии с ним. Кто угадывает колебания стоимости, тот получает деньги, и наоборот. Это как игра в карты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ушебти

Песок в кармане
Песок в кармане

Подержите в руках эту книгу. Вы сразу почувствуете тепло чистого белого песка пустынных пляжей и манящую красоту прохладных глубин Красного моря. Ощутите голыми ступнями неровности обветренных шершавых досок старого причала и вдохните на восходе солоноватую свежесть морского тумана. Именно это произошло с первокурсницей Варей, которая приехала на зимние каникулы понырять с аквалангом в Египет, но окунулась в удивительный водоворот событий. Старинный клад, тайны древних пирамид и завещание самого главного фараона, царицы Хатшепсут, неожиданно превратили её в героиню приключенческого романа. Присоединяйтесь. Глубоководные погружения, удивительные находки, неожиданные открытия и погони уже не отпустят Вас, потому что один из главных секретов человечества стоит того, чтобы дочитать эту книгу до конца. Кто знает, возможно и Вам удастся его разгадать. Это второй том в цикле Ушебти.

Александр Георгиевич Асмолов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы