Читаем Фредди полностью

Лулу (потрясена). Но… как к вам могло попасть это письмо?

Полю. Во-первых, сам ваш вопрос – уже признание. Во-вторых, дала его мне мадемуазель Ева де Берг, которой вы его послали! Что с людьми делает ревность! Но я уговорил мадемуазель де Берг не подавать официальной жалобы. Хватит с вас того, что я залеплю вам пару оплеух!

Он поднимает руку для пощечины, но Пулу вскрикивает.

Лулу. Не трогайте меня! Если вы меня ударите, я вас убью! И меня оправдают, потому что я буду в состоянии законной самозащиты!

Полю (огорошен). О-о-о! Как дальше работать! Убийство Фредди вскружило голову всему Парижу! (Добродушно, к Лужу.) Ладно, считаем инцидент исчерпанным! Если вы дадите мне слово, что будете вести себя хорошо, я разорву ваше зловещее карканье!

Лулу (побежденно). Клянусь.

В этот момент из-за кулис доносятся голоса Николя и Евы.

Полю (язвительно). Вот и они! Ловко я успел до их прихода! Еле жив остался! Великий я полицейский! И какое доброе сердце!

Лулу (скрываясь между двумя занавесками). И какая скромность!

Полю. Неблагодарная!

Входит Николя в элегантном светлом костюме. За ним Ева, одетая в роскошные меха по последней моде.

Ева. О, как все в цирке интересно! Кулисы! Какая атмосфера! Эксайтин! Восхитительно!

Николя. Увы! Я в этой обстановке вырос… но сейчас, когда сюда возвращаюсь, испытываю странное чувство… (Замечая Полю). О, господин комиссар! Как приятно вас снова видеть!

Полю. Я зашел проведать вашего отца.

Николя. Я тоже. Я по нему скучаю…

Ева. Да… сплин… естественно!

Папаша Жиго (входя). Фредди сейчас будет. Он устраивал корзинку для новорожденного львенка…

Николя. Как? Малука родила? Потрясающе!

Николя целует Папашу Жиго.

Полю (Еве). Ну как, мадемуазель де Берг, довольны вы своим пребыванием в Париже?

Ева. О, ужасно! Не хочу уезжать! Ваша столица меня покорила… очаровала…

Полю (копируя ее акцент). Наша столица… и наш молодой красавчик!

Ева. Иес! Ай лав хим! Я его люблю!

Из-за кулис доносится голос Фредди, затем появляется и он сам, внося с собой шум и оживление. На нем сапоги и велюровая куртка для верховой езды, спортивная рубаха, кожаный жилет и ковбойская шляпа, в руках хлыст и трезубец, которые он сразу на что-нибудь кладет.

Фредди. А! Вся семья в сборе!

Николя. Здравствуй, папа!

Они целуются.

Фредди. Целая неделя! Я по тебе соскучился! Раза два звонил к вам в гостиницу, но телефон не отвечал…

Николя (смущенно). Нас не было…

Ева (смеясь). Или мы были в постели!

Фредди (ворчливо). Ну, мы-то за это время не отдыхали! За неделю – четыре утренника! Я концы отдам.

Папаша Жиго (бросает ему). Ба! Отдать концы на манеже – мечта циркового артиста! Не правда ли, мальчик?

Фредди. Правда, старик.

Смех.

(Неожиданно обращаясь к Николя.) Николя, ну как учеба? Подвигается?

Николя (смущен, запинается). Э-э-э… С понедельника начинаю ходить в университет…

Ева. Только не с понедельника! Ты обещал мне, что в понедельник мы поедем смотреть замки Луары!

Николя (уступая). Да, правда… Тогда с будущего понедельника.

Фредди (иронично). Вот как! Я вижу, между вами совет да любовь!

Папаша Жиго (подходит к Фредди). Послушай, мальчик, там какая-то Марго все время звонит, хочет говорить только с тобой и вопит как резаная…

Фредди вздрагивает, как от удара.

Николя (шутит). Когда наконец, папа, ты перестанешь разбивать женские сердца…

Фредди чувствует себя в затруднительном положении; он делает знак Папаше Жиго, что нужно вежливо всех выставить.

Фредди. Папаша Жиго, а не хотел бы ты показать мадемуазель де Берг и нашему другу Полю новых животных, которых нам прислали из Африки?

Папаша Жиго (наивно). Я уже показывал!

Фредди (четко). Покажешь по второму разу!

Ева и Полю, Да-да! Мы еще раз посмотрим!

Папаша Жиго. Следуйте за экскурсоводом! Сюда, пожалуйста!

Папаша Жиго уводит Еву и Полю. Николя хочет пойти за ними, но Фредди его окликает.

Фредди. Минутку, Николя!

Фредди и Николя смотрят друг на друга, затрудняясь начать разговор.

Ну, как живешь?

Николя. А как ты?

Фредди. Твоя «невеста» – верх совершенства… и богатства!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги