Читаем Фредди Крюгер и Железная Леди полностью

Вдруг — Бэмби даже вскрикнула от неожиданности — в самом центре шарового облака она явственно различила темный силуэт, который с каждой секундой вырисовывался все четче.

Бэмби прижала руки к груди. Последние сомнения исчезли — это был мужчина. Он прилетел за ней! Неважно откуда. Она не даже будет его об этом спрашивать.

Рука Бэмби сама собой взметнулась вверх:

— Эй! Эй, я здесь! — закричала она во всю силу своего меццо.

И только раздался этот истошный крик, как из растворяющегося в воздухе облака беззвучно вывалился голый человек и, пробив головой крышку люка коллекторного колодца, с грохотом скрылся под землей.

Провернувшись несколько раз, крышка опять заняла свое место. Серебрянное облако окон-чательно растаяло, и наступила странная тишина.

Глава 4. Голый мужчина

Бэмби онемела от ужаса. Ей хотелось закричать, завыть, заплакать, чтобы воскресить это видение, эту мечту, этого таинственного мужчину. Но она стояла, прислонившись к фонарному столбу, словно гипсовая статуя, и лишь бессильно трясла нижней челюстью.

Между тем, крышка люка вдруг резко подпрыгнула вверх, отлетев далеко в сторону, как буд-то по ней залепили снизу из гранатомета, и наружу показалась голова. Мужская голова с корот-ко подстриженными волосами и каким-то блестящим предметом во рту.

Голова деловито огляделась, сделав полный оборот вокруг своей оси.

Терминатор прощупывал взглядом окружающую местность. Заодно он прощупал и Бэмби. Датчики считывали визуальную информацию: форма, цвет, материал, пол, возраст. Память выда-ла исчерпывающую информацию: упитанная блондинка европеидной расы в шубе на голое те-ло, во рту вставная челюсть, грудь на сексиконе, туфли на каблуках, 37 лет, но выглядит моло-же, нимфоманка, косметика от Лурье, духи от Клима (подделка), чулки ажурные, полусинтетика. Опасности не представляет.

Терминатор проанализировал свое собственное состояние. На голове после приземления вскочила крупная шишка, но для мозгового функционирования это опасности не представляло. Все остальное было в полной норме, не считая мелких царапин и ссадин на теле.

Окажись сейчас рядом с киборгом Гений Кибернетики и протестируй он свое детище на адекватность мыслительных процессов, он непременно пришел бы в ужас, определив у Терми-натора внушительный сдвиг по фазе. Но Бродинберг остался в далеком будущем и ничего уже не мог исправить в прошлом.

Терминатор вновь обратил свой взор к живому существу, притаившемуся у фонарного стол-ба. Кого-то ждет. Терминатор настроился на женщину. Стало ясно: ждет его.

Мозг и тело Терминатора перешло на активный режим работы. Он выбрался из колодца и направился к женщине.

Бэмби обмерла. И было отчего. Мужчина был наг до потери пульса. Ни тебе бикини, ни фи-гового листка. Абсолютно голый мужчина!

Не вполне соображая, что делает, Бэмби принялась расстегивать пуговицы на шубе. Обычно она проворачивала эту операцию за полсекунды, но теперь пальцы ее не слушались. Ну и что ж. Может, так даже лучше. Как гласит один из фундаментальных законов эротики, маленькая затяжка во времени только обостряет чувства.

Терминатор остановился в двух шагах от женщины и лишенным всякого выражения голосом произнес:

— Хонопотация поша успешо.

Бэмби, внезапно осмелев, протянула руку к его губам и ласково попросила:

— Отдай, пупсик. Дай сюда, пожалуйста.

Разжав зубы, он сплюнул ей на ладонь зажигалку и повторил все также бесстрастно:

— Хронопортация прошла успешно.

— О, милый, я так рада! Так рада! — воскликнула Бэмби, всплеснув руками.

Еще бы ей не радоваться. Парень был писанным красавцем. Шесть футов с лишним рост, скульптурное совершенство торса, мощная округлость бицепсов. Живот, бедра, ноги и… ой-ёй-ёй какой красавчик!

— О, милый, я так рада, так рада, — повторил Терминатор слова женщины, в точности вос-производя интонации и тембр ее голоса.

— Как забавно ты меня передразниваешь! — захихикала Бэмби.

— Твою одежду, — размеренно произнес Терминатор. — Давай сюда.

И сказано это было опять же ее голосом. Это было так трогательно.

— Быстро! — скомандовал он.

— Меня зовут Бэмби, милый.

Глупо улыбаясь, она передала ему свою шубу. Повесив шубу на локте, Терминатор повто-рил:

— Твою одежду давай сюда.

— Что, и чулки снять? — удивилась она.

Если у Терминатора был сдвиг по фазе, то у Бэмби был сдвиг в квадрате. В эти минуты она соображала почти как сомнамбула.

Чудной какой-то клиент ей попался. Не иначе иностранец. Среди них часто встречаются та-кие вот тихие извращенцы. Чего задумал! Решил раздеть девушку прямо на улице. Должно быть, богатый. Только бумажника с собой не носит. Такие обычно пользуются кредитными кар-точками. Интересно знать, куда он ее запрятал? На нем ведь совсем нет карманов.

Бэмби продолжала раздеваться. Она чувствовала себя немного смущенно, ведь, пока она снимала с себя последнее, этот парень следил за ее действиями во все глаза, словно запоминая всю последовательность операций.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература