Читаем Фрейлина ее высочества (СИ) полностью

Испуганно отшатнулся, потому что над моими ладонями появился огонь.

– Только попробуйте ко мне прикоснуться, – вежливо сказала ему, – и нас с вами ждет увлекательный эксперимент. Сейчас я и не вспомню температуру огня, но что-то мне подсказывает, что она больше пяти сотен градусов. Хотите испробовать на себе и назвать мне точную цифру?

Он не захотел. Сделал еще два шага назад, а я хищно улыбнулась. Все же зря он не согласился на эксперимент!

– Ты изменилась, Райли Ривердел! – произнес отчим хриплым голосом.

– Как видите, воздух Осгорна пошел мне на пользу, ведь вы, можно сказать, послали меня практически на морской курорт! Спасибо вам за это, дорогой папочка!

Кажется, удар его все-таки хватит… Хотя нет, снова справился с собой, в выдержке отчиму было не отказать.

– Значит, кровь твоего отца все же дала о себе знать, и в тебе проснулась магия! – прошелестел он.

– О, вас ждет еще много дивных открытий, – улыбнулась ему. – Но времени у вас меньше двух минут, так что вы либо сумеете меня заинтересовать, либо мы с вами все-таки выясним температуру огня. Или скорость вашего передвижения по тайному ходу, когда вас преследуют два арагосских наемника.

В ответ он уставился на меня, склонив голову, словно прикидывал, что ему делать с новой и уверенной в себе Райли Ривердел. Проклятой магичкой, как обозвал меня жандарм в Берганоте.

И к выводам отчим пришел довольно интересным.

– Тебе нужна моя помощь, – заявил он. – То, во что ты ввязалась, Райли Ривердел, до добра тебя не доведет! Ты слишком слаба, чтобы играть в подобные игры, поэтому однажды закончишь свою жизнь на плахе.

– Я тоже вас люблю, – заявила ему ехидно. – Как-никак вы попытались заменить мне отца, но вам это не удалось. Кстати, у вас осталось меньше минуты!

– Тебе нужен будет наставник! Тот, кто поможет тебе выжить и выиграть в том, о чем ты не имеешь ни малейшего понятия. Ну что же, с прибытием короля Арагоса и с подписанной им Хартией Справедливости шанс у вас все-таки есть, и мои связи помогут тебе…

– Убирайтесь! – заявила ему. – Ваше время вышло.

– Не спеши отказываться, Райли Ривердел! Партии Принцессы очень скоро будет нанесен болезненный удар. Такой, к которому вы не готовы, и он обезглавит ваши ряды. Но с моей помощью ты удержишься на плаву…

– Дверь там, – сказала я. – Хотя через дверь не советую, так что убирайтесь тем же способом, каким сюда пришли!

Впрочем, я уже понимала, что сам он отсюда не уйдет.

Отчим Райли Ривердел оказался из той категории людей, которые, как тараканы, умели выживать любой ценой, потому что интуитивно чувствовали, в какую сторону дует ветер, и бежали туда, где лучше и выгоднее кормят.

Раньше он всецело пребывал на стороне Идана Броддика, поэтому и отправил Райли Ривердел на Осгорн, чтобы та шпионила и доносила ему обо всем, нимало не заботясь, выживет ли она, когда станут убивать принцессу, или нет.

Но теперь…

Сейчас ситуация изменилась. Судя по всему, у Партии Принцессы появился реальный шанс на победу, поэтому он и здесь.

– Если ты станешь во всем меня слушать…

В ответ я рассмеялась, и отчим тотчас же изменил тональность голоса.

– Я буду тебя направлять, Райли! Подсказывать, что делать дальше и как выйти из всего этого с прибылью.

– С прибылью не только для себя, но и для вас?

И снова ни в чем не ошиблась.

– Через пару часов прибудут сундуки с одеждой. Лизетт отдаст тебе новые платья, потому что твои старые не годятся для того, что тебя ждет.

Судя по всему, Лизетт была его дочерью и моей сводной сестрой, поэтому одежда у нее оказалась получше той, которую носила его падчерица.

– Сестра тоже приедет и останется с тобой, – добавил он.

– Лизетт здесь не будет, – твердо заявила ему. – Я не хочу ее видеть.

– Райли Ривердел!..

– Дверь там, – напомнила ему. – Живо вон!

– Хорошо, хорошо! – он сразу же пошел на попятную. – Лизетт останется дома, но я не понимаю твоего отношения к своей сестре!..

Зато тело Райли Ривердел отчетливо помнило отношение Лизетт. Внутри все сжималось лишь от одной мысли о сводной сестре. Судя по всему, та была не слишком-то к ней добра.

– Вечером в главном дворце будет прием по случаю прибытия в Нотумбрию короля Сигизмунда. Я пришлю к тебе горничных из нашего дома на Рассветной улице, чтобы ты выглядела должным видом.

– Горничные мне не нужны, – сказала ему. – Только одежда, обувь и украшения. Но возьму я их исключительно из-за того, чтобы ваша падчерица не выглядела совсем уж нищенкой. Заметьте, это я делаю вам одолжение, а не вы мне!

И снова улыбнулась.

Он склонил голову, словно что-то просчитывал, но тут в дверь постучали, и мужской голос с сильным арагосским акцентом попросил у меня разрешения войти.

Отчим поморщился.

– Прогони его! – шепотом приказал мне.

Вместо этого я прогнала его.

Заявила громким голосом, что открою через минуту, и демонстративно отправилась к двери. Заодно с удовольствием посмотрела на то, как отчим, прихрамывая, кинулся к тайному ходу и закрыл за собой дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези