Столпившиеся вокруг него оммёдзи пытались вникнуть в сбивчивый рассказ чиновника, но тщетно. Один из числа молодых оммёдзи, наконец, догадался пойти и доложить об визите Тайра Куниёси главе ведомства. Глава Оммё-рё, пожилой мужчина по имени Фудзивара Окада был одним из родственников нефритовой госпожи Дзюнси. Он являл собой человека тучного, ленивого, и крайне не любящего лишний раз напрягаться.
Он с большой неохотой оторвался от своих повседневных дел (распития чая и размеренной неторопливой работы с документы) и отправился к Куниёси. Тот по-прежнему пребывал в крайне взволнованном состоянии и не мог связно изложить свои мысли.
Окада, видя такое дело, подошёл к нему, и жестом пригласил проследовать в свой кабинет.
– Прошу вас, пройдёмте со мной.
Чуть позже, Тайра сидел в кабинете напротив Окады и пил чай с успокаивающими травами. Немного совладав с волнением, он боле менее связно поведал о вчерашнем происшествии главе департамента, разве что упустив излишние подробности о мокрых штанах.
Окада внимательно его выслушал. Но Фудзиваре не хотелось ничего делать, он не желал ничем заниматься. Его вполне устраивало нынешнее положение дел: получать солидное жалованье и не перетруждаться.
– До нас доходили слухи об это демоне… Но никто не обращался к нам в департамент, посему мы и не начинали расследование… – лениво прокомментировал он.
На самом деле, по сему вопросу к нему уже неоднократно обращались служащие различных министерств и несколько дам. Фудзивара обещал им разобраться, и убеждал, что вскоре нечисть перестанет бродить по улицам столицы… На самом же деле, он ничего не делал, и даже не помышлял об этом. Надеясь, что всё образуется само собой.
Вот и сейчас, Окаде хотелось спокойно поесть, попить чаю, посидеть в тишине. Но никак не слушать жалобы какого-то чиновника из Налогового департамента.
– А разве один из ваших служащих не умер при странных обстоятельствах? – не преминул заметить Куниёси.
Фудзивара слегка сконфузился, но быстро нашёлся, что ответить:
– Причину его смерти констатировали, как разрыв сердца. Тот вечер он провёл с друзьями, да ещё и выпил вина… Мало ли что может примерещиться в темноте захмелевшему старику! Я бы не стал связывать происшествие с появлением демона…
Тайра недовольно нахмурился. Подход главы департамента к своим обязанностям ему очень не нравился.
– Скажите, господин Окада, всё ли у вас благополучно с уплатой налогов? Не утаиваете ли вы какие-нибудь доходы? – с невинным видом поинтересовался он. – Не боитесь ли, что к вам может нагрянуть налоговая проверка?
Окада напрягся, на лбу у него выступила испарина. Он сразу понял, куда клонит Куниёси. Служащий налогового департамента, в свою очередь догадался, что попал прямо в яблочко.
– Я честный человек! – возмутился Фудзивара, покрываясь от волнения красными пятнами. – И я со всей ответственностью подхожу к возложенным на меня обязанностям! Сегодня же отберу подходящих людей, для расследования этих вопиющих происшествий!
Куниёси удовлетворённо кивнул. Что и говорить, а Налоговый департамент никто не любил, даже родственники императрицы. Конечно, Окада запросто мог откупиться от проверки, но, зная аппетиты служащих Налогового департамента, предпочёл бы просто с ними не связываться…
В тот же день, глава Оммё-рё, Фудзивара Окада, призвал к себе Абэ-но Кэйтиро и Сэйки, помня о том, как они когда-то смогли справиться с духом госпожи Микуни Норико и позже помогли микадо.
Он кратко ввёл их в курс дела, и отдал указание: разобраться с происходящим, как можно скорее. Найти демона и обезвредить его, дабы наконец, на вечерних улица столицы наступил покой.
Татибана Ясима, один из служащих департамента, просил Окаду перепоручить это дело ему. Но глава был непреклонен и не намеревался менять своё решение, к великому неудовольствию Ясимы…
Тем временем, Комати ещё не знала об истории, приключившейся с её бывшим мужем. Она испросила разрешения у госпожи Акиракейко ненадолго отлучиться и проведать сына.
Юная принцесса, славившаяся капризным нравом, ко всеобщему удивлению прониклась к поэтессе, и милостиво разрешила фрейлине навестить ребёнка.
Повозка фрейлины медленно тянулась за двумя ухоженными волами по вечерним улицам Хэйана.
Погонщик шёл рядом, время от времени подгоняя животных. Комати задремала в повозке. Стояло начало часа Кабана, и весенняя темнота окутывала землю.
Периодически мимо экипажа проходили припозднившиеся путники. Наслышанные про демона, они озирались по сторонам, многие сжимали в руках талисманы или баночки с солью. Но пока что было тихо, ничего не предвещало беды…
…Повозка придворной дамы достигла окраины Хэйана. Внезапно, быки резко остановились. Комати проснулась из-за толчка от резкого торможения. Она высунулась в окно и с удивлением спросила своего слугу:
– Что-то случилось?
Погонщик пожал плечами и виновато ответил:
– Не знаю, госпожа… Животные вдруг встали, как вкопанные…
Мужчина, тоже наслышанный о странных событиях, творящихся в городе в последнее время, неприятно поёжился. Сталкиваться с потусторонними силами в его планы явно не входило.