— Ах да… барон Какельт, я вас пригласила для того, чтобы оказать вам честь и познакомить с моей любимой фрейлиной, — у меня от этих слов глаза сами собой стали как блюдца, оказывается, ко мне питают нежные чувства. — Говорят, вы присматриваете себе жену при дворе, вот и присмотритесь внимательнее. Графиня С
Я встала, и тут, по-моему, у бедного барона случился удар. Он неприлично широко раззявил рот, да так и замер, не сводя с меня выпученных глаз. Его жидкая бородёнка при этом слегка подрагивала, и мне захотелось за неё несильно дёрнуть, чтобы привести барона в чувство. Он что, никогда не видел высоких дам?
— Ваше Высочество, — наконец выдавил он из себя, — благодарю вас за оказанную честь. Право, не ожидал…
— Вот и развлекайте графиню, чтобы она не скучала, — приказала Офелия, взмахнув веером в ту сторону, куда, по её мнению, мы должны были удалиться. — Давайте, ступайте, веселитесь…
…Керр Родман
Я знал, что дворцовая жизнь это череда развлечений, от которых можно устать до жути, если ты не видишь в них ничего для себя полезного. Лично я не видел. Никаких угроз для жизни наследника я тоже пока не заметил. Кроме небольшого инцидента на прогулке. Мне показалось, что в Эдварда кто-то чем-то швырнул. Или выстрелил из рогатки маленьким камушком. Чем-то другим небольшую царапинку на руке нанести было нельзя. Во всяком случае, жизни это угрожать никак не могло. Однако принц был жутко недоволен, что и не преминул выказать, как только мы возвратились с прогулки. До этого я осмотрел всё на месте происшествия и мог с полной уверенностью сказать, что никто чужой там не присутствовал. Не было следов, которые обязательно должны были остаться на подтаявшем снегу. В такую погоду их не так просто убрать. Значит, это сделал кто-то из нас. И фрейлины, и Эдвард со своими дружками стояли примерно на одном месте, бродили только двое — я и «странноватая» графиня. Если я это не делал, то остаётся она. Я задумался. Надо всё-таки узнать, что за штучка эта С
Вечером мы направлялись на вечерний раут. Эдвард был в приподнятом настроении, уже напрочь забыв о происшествии. Наш лекарь залечил его царапину за несколько минут, словно её и не было, и принц, по всей видимости, предвкушал весёлое времяпрепровождение, оживлённо переговариваясь с виконтами.
Я шёл следом за ними, на чём свет стоит костеря нашего короля и его глупую идею послать меня с самовлюблённым принцем. Если бы таварийцы на самом деле планировали завалить Эдварда, что, спрашивается, мешало им сделать это дома?! Я скептически относился к опасности, но раз поехал, был начеку: я ведь мог и ошибаться! К вечеру посольство предоставило мне информацию о графине С
Вооружённый этими сведениями, я планировал сегодня же переговорить с этой фрейлиной. Попробовать выяснить, что она делала на скамейке, а заодно понаблюдать за ней. Можно было бы предложить ей вина. Я вспомнил, как она возмущалась в первый раз, вот же актриса! Однако, когда я вошёл в зал, то увидел, что эта леди вновь спутала все мои планы. Она танцевала с каким-то хмырём, который при каждом па старался поближе прижаться к ней, настырно суя свой нос в декольте партнёрши. Наглец! Разве можно было так вести себя у всех на виду?!
Я устроился на диванчике, взял бокал белого вина и принялся следить за принцем, который вовсю увивался возле Офелии, и этой странной парой, которая отчего-то всё больше раздражала меня. Особенно после того, как танец закончился и новоиспечённый кавалер не отвёл её к остальным фрейлинам, а потащил за отдельный столик, рядом с которым стоял всего лишь один диван.
Недолго думая, я встал, намереваясь пересесть на другое место, поближе, так сказать, к этой С
В это время парочка взялась о чём-то мило ворковать. Я нашёл место поближе, сел, беззаботно закинув ногу на ногу, отхлебнул из бокала вина и стал прислушиваться к их разговору.