Читаем Фрейлина под прикрытием полностью

— Я и не думала, — я заёрзала, стараясь куда-нибудь деться от его тела. Но оно было везде! Обложил гад со всех сторон! А у меня от его рельефов и всякого там пресса грозила подскочить температура! Щёки так уже просто пылали: хоть лёд прикладывай!

— Леди! — вновь прикрикнул мужчина. — Вы можете постоять спокойно! Вы своими телодвижениями мешаете мне думать.

— Это чем интересно я вам мешаю? — я не могла угомониться. — Я же не по голове вам еложу! Да я вообще молчу!

— Вы вертитесь! Вас что, даже не смущает, что нас чуть не раздавило!

— Смущает… — процедила я сквозь зубы. — Но ещё больше меня смущает то, что вы ко мне прижались.

— Я не специально!

— А кто вас знает…

— Давайте лучше думать, как будем выбираться? Идеи есть?

— Могу всё заморозить, — предложила я.

— Было бы неплохо, — пробухтел мужчина, — может, мозг прочистит!

— Что вы сказали?

— Ничего… Здесь магия не работает.

— А в коридоре у нас всё получалось. Как вы думаете, почему? — мне хотелось болтать о чём угодно, только не думать о горячем мужском теле, прижатом ко мне неумолимой проказницей судьбой. Это надо было так попасть!

— Возможно потому, что камень очень маленький, — предположил носатый.

— А почему тогда стены сдвигались? — не унималась я.

— Механика…

— Надо ощупать их, вдруг найдём камень? — выдала ему очередную идею.

— Можем уронить, — тяжело вздохнул Керр, словно ему надоело объяснять очевидное, — и тогда не найдём.

— А если его раздавить, антимагический эффект пропадёт?

— Не факт, но можно, конечно, попробовать. Хотя потом мелкие осколки будет ещё труднее собрать в темноте.

— А у вас есть нож? — поинтересовалась у него, мне в голову неожиданно пришла идея. Если только получится её осуществить.

— Нож? Остался небольшой, — лорд Керр похлопал себя по правому боку. От его движения я вздрогнула, и по телу побежали проказливые мурашки. — А что вы хотите?

— Хорошо, что есть, — я не стала отвечать на его вопрос. — Тогда сейчас попробую позвать Вышика. Он всё-таки привидение, может ему удастся найти нас. Выш! — не стала откладывать дело в долгий ящик. Оттого что носатый был прижат к моей груди, у меня кровь стучала в ушах. Если дело пойдёт так и дальше, я оглохну!

Попугая пришлось звать раз пять, прежде чем его светящаяся голова показалась почти под потолком.

— А что вы тут делаете? — озадаченно уставился он на нас правым глазом. — Свидание?

— Вышик, ну что так долго! — упрекнула я его.

— Ничо недолго! — обиделся он. — Звать надо громче, у меня слуховой трубки нет, чтобы твои писки расслышивать…

— Вышик, лучше помоги, — я решила не ругаться с ним, а то ещё разобидится и смоется. — Можешь поискать в стыках маленький чёрный камень?

— А я-то думаю, зачем вам нож? — подал голос лорд Керр. — Даже грешным делом решил, что вы надумали на попугая поохотиться. А вы, оказывается, планировали заняться кладоискательством.

— Очень смешно, — передразнила я его, гримасничая. Хорошо, что он, кроме светящегося сверху Вышика, ничего не видел.

— Красивый камень? — Вышик моментально слетел вниз. Теперь в слабом свечении его призрачного тела я даже видела стоящего рядом со мной Керра. И вену, что билась на шее. Отчего-то увиденное, совсем выбило меня из колеи. Краска смущения тут же наползла на щёки. Я прямо почувствовала, как медленно заливаюсь ею, и она стекает ниже.

— Что? — переспросила я, стараясь побороть непривычное для меня чувство.

— Камень, говорю, красивый? — Вышик уселся на моё плечо, почистив лапкой клюв.

— А… Да… Почти бриллиант, только чёрный.

— Бриллиант?! Что же ты молчала! — Вышик заметался, заглядывая во все щели. Хорошо их осталось немного. Я подняла голову, следя за привидением, и неожиданно в свете призрачного тельца заметила двухклинковый нож воткнутый чуть в стороне между стен. Так вот почему из нас не сделали спрессованный бутерброд!

— Лорд Керр… — позвала я. — Это ваш стэр?

— Леди Габриэль, вот скажите, откуда графине известно о достаточно специфическом холодном оружии?

— Лорд Керр, я, по-моему, уже намекала вам, что детство моё было несладко! — разозлилась я.

— И потому вы запивали горе.

— Запивала! Запиваю! И буду запивать! Вам-то какое дело!? — я завертелась, намереваясь что-нибудь сделать. Вот укусила бы его, честное слово!

— Нашёл! — заорал Вышик. — Вот он, родименький! Лежит, сверкает на меня зелёными глазюками. И что теперь делать? — он попытался клювом вытащить камень, но у него ничего не выходило. — Я его не достану!

— Дотянуться сможете? — я уставилась в тёмные омуты глаз носатого.

— А вы? — парировал он.

— Вы выше меня, — я прищурилась. Ну не хотелось мне тереться об него грудью. — Но если вы не хотите…

— Да ладно уж, — Керр приподнялся на носочки, пытаясь рукой дотянуться до щели.

— Правее, правее, ещё правее, — командовал Вышик, — не… Сильно управеелся, левее давай. Да не тут! А-а-а-а… Достал!

— Вот он! — носатый продемонстрировал мне небольшой камень, покрутив его между пальцами. Вышик, как зачарованный, следил за его рукой. — Что будем делать?

— А если раздавить? — предложила я.

— А-а-а… — вновь взвыл попугай. — Нельзя такую красу давить! С ума что ли сошли! Отдайте мне!

Перейти на страницу:

Похожие книги