Читаем Frenchman's Creek полностью

"And it seems that the house was entirely empty until you came? The unusual William took the responsibility of Navron upon his shoulders with no other servants to help him."

"I did not realise you engaged in stable gossip, Rockingham."

"Did you not, Dona? But it is one of my favourite pastimes. I always learn the latest scandals in town from the servants of my friends. The chatter of back-stairs is invariably true, and so extremely entertaining."

"And what have you learnt from the back-stairs at Navron?"

"Sufficient, dear Dona, to pique the curiosity."

"Indeed?"

"Her ladyship, I understand, has a passion for long walks in the heat of the day. She takes a joy, it seems, in wearing the oldest clothes, and returning, sometimes, splashed with mud and river water."

"Very true."

"Her ladyship's appetite is fitful, it appears. Sometimes she will sleep until nearly midday, and then demand her breakfast. Or she will taste nothing from noon until ten o'clock at night, and then, when her servants are abed, the faithful William brings her supper." "True again."

"And then, after having been in the rudest of health, she unaccountably takes to her bed, and shuts her door upon her household, even upon her children, because it seems she suffers from a fever, although no physician is sent for, and once again the unusual William is the only person admitted within her door."

"And what more, Rockingham?"

"Oh, nothing more, dear Dona. Only that you seem to have recovered very quickly from your fever, and show not the slightest pleasure in seeing your husband or his closest friend."

There was a sigh, and a yawn, and a stretching of limbs, and Harry threw his handkerchief from his face and scratched his wig.

"God knows that last remark you made was true enough," he said, "but then Dona always was an iceberg, Rock, old fellow; I have not been married to her for close on six years without discovering that! Damn these flies! Hi, Duchess, catch a fly. Stop 'em from plaguing your master, can't you?" And sitting up he waved his handkerchief in the air, and the dogs woke up and jumped and yapped, and then the children appeared round the corner of the terrace for their half-hour's romp before bedtime.

It was just after six when a shower sent them indoors, and Harry, still yawning and grumbling about the heat, sat down with Rockingham to play piquet. Three hours and a half yet until supper, and La Mouette still at anchor in the creek.

Dona stood by the window, tapping her fingers on the pane, and the summer shower fell heavy and fast.

The room was close, smelling already of the dogs, and the scent that Harry sprinkled on his clothes. Now and again he burst into a laugh, gibing at Rockingham for some mistake or other in their game. The hands of the clock crept faster than she wished, making up now for the slowness of the day, and she began to pace up and down the room, unable to control her growing premonition of defeat.

"Our Dona seems restless," observed Rockingham, glancing up at her from his cards, "perhaps the mysterious fever has not entirely left her?"

She gave him no answer, pausing once more by the long window.

"Can you beat the knave?" laughed Harry, throwing a card down upon the table, "or have you lost again? Leave my wife alone, Rock, and attend to the game. Look you there, there's another sovereign gone into my pocket. Come and sit down, Dona, you are worrying the dogs with your infernal pacing up and down."

"Look over Harry's shoulder, and see if he is cheating," said Rockingham, "time was when you could beat the pair of us at piquet."

Dona glanced down at them, Harry loud and cheerful, already a little flushed with the drink he had taken, oblivious to everything but the game he was playing, and Rockingham humouring him as he was wont to do, but watchful still, like a sleek cat, his narrow eyes turned upon Dona in greed and curiosity.

They were set there though, for another hour at least, she knew Harry well enough for that, and so yawning, and turning from the window, she began to walk towards the door.

"I shall lie down until supper," she said. "I have a headache. There must be thunder in the air."

"Go ahead, Rock old boy," said Harry, leaning back in his chair, "I'll wager you don't hold a heart in your hand. Will you increase your bid? There's a sportsman for you. Fill up my glass, Dona, as you're up. I'm as thirsty as a crow."

"Don't forget," said Rockingham smiling, "that we may have work to do before midnight."

"No, by the Lord, I have not forgotten. We're.going to catch the froggie, aren't we? What are you staring at me for, my beautiful?"

He looked up at his wife, his wig a little askew, his blue eyes filmy in his handsome florid face.

"I was thinking, Harry, that you will probably look like Godolphin in about ten years' time."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези