Читаем Frenchman's Creek полностью

"Were you, damme? Well, and what of it? He's a stout fellow, is George Godolphin, one of my oldest friends. Is that the ace you're holding in front of my face? Now God damn you for a blasted cheat and a robber of innocent men."

Dona slipped from the room, and going upstairs to her bedroom she shut the door, and then pulled the heavy bell-rope that hung beside the fireplace. A few minutes later someone knocked, and a little maid-servant came into the room.

"Will you please send William to me," said Dona.

"I am sorry, my lady," said the girl, with a curtsy, "but William is not in the house. He went out just after five o'clock and he has not returned."

"Where has he gone?"

"I have no idea, my lady."

"It does not matter then, thank you."

The girl left the room, and Dona threw herself down on her bed, her hands behind her head. William must have had the same idea as herself. He had gone to see what progress had been made upon the ship, and to warn his master that his enemies would be supping at Navron this very night. Why did he delay though? He had left the house at five and it was now nearly seven.

She closed her eyes, aware in the stillness of her quiet room that her heart was thumping now as it had done once before, when, standing on the deck of La Mouette, she had waited to go ashore in Lantic bay. She remembered the chilled cold feeling she had had, and how, when she had gone below to the cabin, and eaten and drunk a little, the fear and the anxiety left her, and she had been filled with the glow of adventure. Tonight though it was different. Tonight she was alone, and his hand was not in hers, and his eyes had not spoken to her. She was alone, and must play hostess to his enemies.

She went on lying there on her bed, and outside the rain fell away to a drizzle and ceased, and the birds began to sing, but still William did not come. She got up and went to the door and listened. She could hear the low murmur of the men's voices from the salon, and once Harry laughed and Rockingham too, and then they must have continued with their playing of piquet, for there came only the murmur again, and Harry swearing at one of the dogs for scratching. Dona could wait no longer. She wrapped a cloak around her, and stole downstairs into the great hall on tiptoe, and went out by the side-door into the garden.

The grass was wet after the rain, there was a silver sheen upon it, and there was a warm damp smell in the air like an autumn mist.

The trees dripped in the wood, and the little straggling path that led to the creek was muddied and churned. It was dark in the wood too, for the sun would not return now after the rain, and the heavy green foliage of midsummer made a pall over her head. She came to the point where the path broke off and descended rapidly, and she was about to turn leftwards as usual down to the creek when some sound made her pause suddenly, and hesitate, and she waited a moment, her hand touching the low branch of a tree. The sound was that of a twig snapping under a foot, and of someone moving through the bracken. She stood still, never moving, and presently, when all was silent again she looked over the branch that concealed her, and there, some twenty yards away, a man was standing, with his back to a tree, and a musket in his hands.

She could see the profile under the three-cornered hat, and the face was one she did not recognise, and did not know, but he stood there, waiting, peering down towards the creek.

A heavy rain-drop fell upon him from the tree above, and taking off his hat he wiped his face with his handkerchief, turning his back to her as he did so, and at once she moved away from the place where she had stood, and ran homewards along the path by which she had come. Her hands were chilled, and she drew her cloak more closely about her shoulders, and that, she thought, that is the reason why William has not returned, for either he has been caught and held, or he is hiding in the woods, even as I hid just now. For where there is one man there will be others, and the man I have just seen is not a native of Helford, but belongs to Godolphin, to Rashleigh, or to Eustick. And so there is nothing I can do, she thought, nothing but return to the house, and go up to my room, and dress myself, and put on my earrings and my pendants and my bracelets, and descend to the dining-hall with a smile on my lips, and sit at the head of the table with Godolphin on my right and Rashleigh on my left, while their men keep a watch here in the woods.

She sped back along the path to the house, the raindrops falling from the clustered trees, and the blackbirds were silent now, and the evening curiously still.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези