Но на обратном пути, в лесу, Фридезинхен показала сыну покинутую нору, которая представлялась ей куда надежнее и спокойнее. На склоне небольшого холма посреди густейшего букового леса находилась покинутая лисья нора, ее коридоры, искусно прорытые, выходили наружу как раз между гигантскими, покрытыми зеленым мхом валунами; у подножья холма лежал маленький лесной пруд. Конечно, тут совсем не было милого солнышка, а в самой норе стояла ужасающая вонь. Ведь лиса — это не то что барсук, лиса нечистоплотный зверь, и нос ее привычен к вони. Она не брезгует собственное дерьмо, которое называют «пометом», оставлять в квартире и остатки пищи тоже оставляет гнить и разлагаться дома и только радуется этой вони. Но если забыть об этом, то лисья нора много надежнее и спокойнее той, что выбрала Фридерика, — мать горестно сопела, думая о неразумной дочери.
В последующие дни Фридезинхен с сыном еще несколько раз навестили Фридерику. Иной раз они заставали ее дома, но она не желала больше даже словом с ними перемолвиться, ни разу не вышла к ним, наоборот, стоило им приблизиться, как она, ворча, пряталась в свою нору. Она стала совсем уж необщительной. Но им часто случалось приходить в отсутствие Фридерики, она где-то рыскала в поисках пропитания, тогда мать, любопытная, как все женщины, вместе с сыном забиралась в бывшую кроличью нору и осматривала захваченное дочерью помещение. Здесь она не скупилась на похвалы, так как Фридерика все устроила образцово.
Красиво выстланная мхом и длинными травинками комнатка на глубине двух метров была очень искусно обустроена, а толстые корни сосны предохраняли нору от посягательств недобрых людей. Рядом с главной комнатой находились еще две, поменьше, одна служила кладовой, другая — клозетом, и в кладовой уже лежали в образцовом порядке буковые орешки, желуди и коренья. Семь коридоров прорыла себе Фридерика, и от одного выхода до другого было не менее пятнадцати-двадцати метров, так что она могла спастись бегством в любую сторону. Земля возле каждого выхода была твердая и гладкая, как гумно, а потому на ней незаметны будут следы-предатели. Четыре вертикальные шахты обеспечивают приток свежего воздуха.
— Вот это квартира! — сказала Фридезинхен сыну. — Такой квартирой любой, даже самый старый и опытный барсук, может гордиться. Сразу видно, что Фридерика из хорошей семьи, надеюсь, и ты не посрамишь своих родителей, сынок!
Это был намек на неведомого папашу Фридера. Но потом мать снова покачала головой.
— Все прекрасно и замечательно, но все же норка среди валунов, пожалуй, была бы лучше. Эта слишком свободна и открыта, тут никакие, даже самые прекрасные запасные выходы не помогут.
К сожалению, Фридезинхен оказалась права в своих недобрых предчувствиях. Когда однажды ночью они вновь нанесли визит сестрице, то обнаружили, что гладкая, как гумно, земля перед входами изрыта собачьими лапами, и повсюду чувствовался отвратительный запах этих злющих тварей. Прекрасные мшистые стены норы были изодраны в драке, заляпаны кровью, и кровь эта была не собачья!
Фридезинхен села и заговорила, предостерегая сына:
— Вот что случается с детьми, которые не следуют мудрым советам матери! Бедняжку Фридерику разорвали собаки, а может, ее застрелили и уже съели злые люди. Очень жалко твою сестру сыночек! У нее были блестящие способности, наверняка из нее вышла бы самая ворчливая, самая необщительная барсучиха на свете и она прославилась бы во всем барсучьем мире! Умереть такой молодой!..
Фридезинхен молниеносно поймала ртом большую жужелицу, вознамерившуюся дерзко пройтись под самым ее носом, и продолжала:
— Из всех очень многих моих детей только ты у меня остался. Я жду, что ты сделаешь честь мне и твоему отцу Фридеру, Фридолин! Пусть судьба твоей злосчастной сестры послужит тебе предостережением, сынок! Не связывайся ни с одной живой душой, пусть это будет даже самая очаровательная барсучиха! Живи только для себя и фыркай, царапай и кусай всех и каждого! Будь бдителен, бросай даже самую вкусную жратву, если от нее может исходить опасность! Ты не должен кончить свои дни в желудке человека, Фридолин, ты должен однажды умереть в своей норе просто от старческой слабости!
— Я сделаю все, как ты сказала, мама! — ответил сын и, растроганный, прижался своим рыльцем к рыльцу Фридезинхен.
Остаток лета и большую часть осени мать и сын прожили в идеальном согласии. Они вместе спали, вместе жарились на солнце, вместе охотились. Им почти не нужно было слов, столь едины они были во всем. Фридолин превратился уже в совсем взрослого барсука. Он стал крупнее и тяжелее матери, и это было в порядке вещей, ибо у барсуков мужчины всегда крупнее и сильнее женщин.
Когда осень стала уже холодной, ветреной и сырой, странная тревога овладела Фридолином. Он не знал, что с наступлением морозов должен впасть в спячку, потому что с ним этого еще не случалось. Но тревога прочно засела в нем. Она гнала его в самом начале ночи, без матери, на охоту, и не было случая, чтобы он не принес домой моркови, кореньев или буковых орешков.