– Меня зовут Юля Романова…Я и Никитка – мы внуки Алексея Романова из «Лесников». И я хочу сказать в первую очередь – хорошо, что на свете есть драконы! В нашей семье их два – совиный и фиолетовый. Если бы не драконы и эти зеленые зверьки, – она сунула зеленококса в экран, – Все население нашей Лунной базы погибло бы через сутки. И я расскажу, почему…
5798 экранов коммуникаторов светились по всей Луне. Все земляне, венерианцы и марсиане, затаив дыхание, слушали необыкновенный рассказ девочки и ее брата про отважных драконов, голодных пушистиков и гениальных ганимедских ученых…
ТРИНАДЦАТЫЙ КАМЕНЬ
23 мая 382года до н.э, 6 часов утра
Маленький проворный человечек с круглым, как луна, желтым лицом и темными, словно спелые сливы улыбающимися глазами ловко взбирался по высоким ступеням розового родонита на вершину священного холма. Подошвы его деревянных сандалий звонко щелкали о шлифованный камень. Тонкая черная коса, пропитанная ароматным маслом и перевитая красной праздничной ленточкой, покачивалась в такт шагам. Смоляные усы, заплетенные в косы, оканчивались радужными бусинами. Утро только начиналось и сливы, растущие вдоль лестницы по крутым зеленым бокам холма, распускали омытые росой бело-розовые шапки цветов.
На фоне безоблачного неба бирюзовая крыша Храма Дождя казалась особенно яркой. Человечек с улыбающимися глазами радовался приходу нового дня в Поднебесную, радовался обильным дарам, покачивающимся в торбе за спиной и ласточкам, свившим свои гнезда под изогнутыми краями крыши Храма.
Энергичный Сян Лэй – так звали этого человека в родном селении Пянь. Сян Лэй шел и уже в открытую улыбался, показывая духам Храма Дождя свою уверенность в удаче задуманного ритуала. Возможно сегодня ему, энергичному Сян Лэю, удастся умилостивить самого Бо И – главного духа предков?
Вчера Сян Лэй добыл для торжественного ритуала последнее: сладчайших вяленых слив и вышитых лент, означающих струи дождя. И еще прихватил кое-что, что долго хранил в строжайшем секрете даже от жены.
Как всегда по праздникам Сян Лэй надел легкую рубашку и халат из льняной ткани, отороченный алой шелковой лентой с коротким правым рукавом, чтоб легче было возжигать огонь. Ритуальная шапка малинового бархата искрилась бисерными узорами и была подобна священной горе Хуашань. А на расшитый золотыми драконами красный пояс Сян Лэй подвесил пять медных бубенчиков для привлечения духов дождя.
Сян Лэй остановился у распашных узорчатых дверей Храма своих предков, оправил на плече торбу с дарами, не торопясь, прочитал короткую приветственную молитву, снял сандалии, почтительно поклонился и ступил в сумеречную прохладу Храма Дождя.
Он окунул две тонкие деревянные лучинки из ивы в розовое масло, зажег их от курильницы и вставил в держатели у входа.
Сян Лэй подошел к Фан Чи – Алтарю Дождя и, аккуратно постелив под колени новую циновку, по очереди стал вынимать дары.
Пять шэней риса, двенадцать чи изукрашенных шелковых лент, семь цзиней сладких вяленых слив почтительно разложил на алтаре энергичный Сян Лэй. Поцеловав шелковое лазоревое покрытие Фан Чи человек горячо зашептал, бесконечно кланяясь:
– О великий Бо И – хозяин Храма дождя и дух моего предка! Прими же недостойного Сян Лэя в своем жилище! Пусть почтенный Хоу-цзи – Князь Зерно примет мои дары, А Хэ-бо – дух Хуанхэ попросит дождей на поля Поднебесной! Пусть процветает наше селение Пянь, отобранное когда-то воинственным Гуань Чжуном у Бо!
– О мудрейший Бо И, даруй урожай смиренным княжествам Лу, Тэнь и Сюэ! Пусть дождевые воды наполнят пересохшие Хань, Инь и Пу, а над полноводным Янцзыцзяном летит песня Феникса! Пусть на разбойника Чжэ снизойдет шу и будет длиться вечно!
Сян Лэй остановился перевести дух.
Он запустил руку в торбу и вынул оттуда обернутый холщевой тряпицей овальный шлифованный камень потрясающей красоты. Камень был цельным куском прозрачного нефрита с лазоревыми точками, а внутри него зрачком чернела вертикальная полоска. «Фэншень Яо» – славный бог ветров, по себя звал Сян Лэй этот камень, который казался ему очень похожим на драконий глаз.
Мужчина нашел его на гуй-тяне – жертвенном поле в прошлом году при сборе урожая риса. Сян Лэй никому не показывал свою драгоценную находку.
Тайком обработав камень, он решил принести его в дар Бо И, чтоб великий дух помог Поднебесной справиться с полчищами северных варваров Ди и западных варваров Жуи, вразумил князей Лян, Янь и Юе объединиться и построить непреодолимую преграду, защитившую бы всю Поднебесную от дикарей, разоряющих приграничные селения.
Сян Лэй надеялся, что Бо И вернет в Поднебесную священную Алую Дракониху с рисунком на спине – Чжоу Инь. Дракониха не появлялась из вод Хуанхэ уже семь раз по семьдесят пять лет! И семь раз по семьдесят пять лет Поднебесная не знает благоденствия. Надо умилостивить духов, принести им в дар «Бога ветров»!
Сян Лэй положил «Фэншень Яо» на прохладный шелк алтаря Дождя. Закрыл глаза и начал истово молиться.