Читаем Фрёкен Сталь – гроза разбойников полностью

Фрёкен Сталь немало повидала на своём веку и помнит времена, когда ученики носили с собой в школу завтраки. В сумке у неё всегда лежит пакет с бутербродами, и, как только часы пробьют одиннадцать, она, где бы ни оказалась, садится и устраивает перемену.

В сумке у неё ещё много всякой всячины помимо колокольчика и бутербродов. Но это её секрет.

— Любопытной Варваре на базаре нос оторвали, — отвечает она, если кто-нибудь спрашивает. — Там у меня всё самое нужное.

— Странная эта фрёкен Сталь, — шепчет порой кто-нибудь, когда она отойдёт и уже не может его услышать.

— Она не странная, — возражают ему, — просто ни на кого не похожая.

2. В четверг забот полон рот


Фрёкен Сталь сидела в кресле в саду и тёрла свой нос — явный признак того, что она размышляла о чём-то важном.

— Что тревожит фрёкен? — спросил голос у неё за спиной. — Могу я чем-нибудь помочь?

Фрёкен Сталь подпрыгнула от неожиданности.

— Ах, это ты, малыш Ларс, — сказала она и облегчённо вздохнула, увидев, кто стоял в саду. — Фу, стыд-позор, как же ты меня напугал! Я не слышала, как ты вошёл в калитку. Да, я и правда вся как на иголках. Ведь, как тебе известно, сегодня четверг.

— Неужели по четвергам вас что-то особенно тревожит? — спросил тот, кого звали Ларс.

— Конечно, — ответила фрёкен Сталь. — В этот день я должна выбрать, какое варенье подать к блинам: клубничное, малиновое или простое яблочное пюре? Как ты думаешь, что лучше?

Малыш Ларс, как его назвали, на самом деле был здоровенным, высоченным детиной. Фрёкен Сталь ему до подмышки не доставала. Он громко рассмеялся:

— Ну если это самая большая ваша забота, то с моими ей не сравниться.

Фрёкен Сталь посмотрела на него в упор.

— Ты считаешь — у тебя больше забот, чем у меня? — возмущённо фыркнула она. — Не много ли ты о себе возомнил?

Ларс встал навытяжку.

— Возможно, фрёкен неизвестно, кем я стал, — сказал он. — Я — прокурор Принцип, начальник полиции в Гдеугодно.

— Начальник полиции, — повторила фрёкен Сталь с явным удовлетворением. — Я могла бы и догадаться. В школе ты вечно играл в казаков-разбойников.

Ларс снова вытянулся во фрунт.

— Я переловлю всех грабителей и хулиганов в нашем городе, — пообещал он. — И наведу порядок в Гдеугодно.

— Отлично сказано, — похвалила фрёкен Сталь. — Тогда позаботься и о том, чтобы на нашей конной статуе появился король. Но, мой мальчик, почему тебя теперь зовут Принцип? Прежде тебя звали Бенгтсон — это прекрасная фамилия.

— Отчасти вы сами в этом виноваты, фрёкен, — отвечал Ларс. — Вы всегда твердили, что я упорный и несгибаемый. И чуть что — иду на принцип. Помните?

Фрёкен Сталь кивнула.

— А прокурор таким и должен быть — непреклонным и принципиальным, — объяснил Ларс.

— Прокурор Ларс Принцип — отлично звучит, — признала фрёкен Сталь. — Но расскажи теперь о своих заботах. Если подскажешь, какое мне выбрать варенье, возможно, и я сумею помочь тебе.

Начальник полиции пожал плечами.

— Вряд ли, — вздохнул он. — Читали вы сегодняшнюю газету?

— Нет, сбегай, пожалуйста, и купи мне её в киоске, — попросила фрёкен Сталь. — Деньги получишь, когда вернёшься.

Прокурор Принцип посмотрел на часы.

— Вряд ли у меня есть на это время… — начал он.



— Так не тяни, беги скорее, — поторопила фрёкен Сталь. — Одна нога здесь, другая там!

И прокурор послушно отправился выполнять поручение. Скоро он вернулся с газетой, полистал её и указал на нужную страницу:

— Посмотрите на эти фотографии. Это наши с вами старые знакомые. Мне бы очень хотелось повстречать их снова.

— Вот это да! — удивилась фрёкен Сталь и захлопала в ладоши от восторга. — Я бы тоже охотно с ними встретилась. Надо же, в газете пишут про моих старинных учеников!

Она надела очки, чтобы получше рассмотреть фотографии.

— Ага, Андерс-Улле Плут! — воскликнула она. — Ну, в школе он особенно не блистал, ужасный был хулиган, сказать по чести. А что за странная на нём рубашка? В поперечную полоску. И надпись какая-то заграничная: Chief[1]. Верно я вижу, Ларс?

Прокурор Принцип кивнул.

— Вот неуч, — рассердилась фрёкен Сталь и стукнула по подлокотнику. — Так и не научился писать правильно. Надо было написать — «Шеф», а он всё перепутал.

— Это иностранное слово, — объяснил прокурор Принцип.

— Коли живёшь в Швеции, так и пиши по-шведски, — отрезала фрёкен Сталь. — Надо будет дать ему дополнительное задание.



Она достала из сумки чёрный блокнот и что-то записала. А потом снова взялась за газету.

— Ах-ах, это же маленький Густаф Гейер! В школе он был молчуном, сидел словно в рот воды набрал. А рядом — неужели это Нильс Чихенстрём? Вот кто был озорником, должна сказать! Помню, рассыпал на кафедре чихательный порошок, да сам его больше всех и нанюхался.

Фрёкен Сталь рассмеялась.

— И ещё один старый знакомый, — узнала она. — Кристен Петерсон, если я правильно помню. Тот ещё был обжора. Всегда приносил на завтрак по десять бутербродов.

Фрёкен Сталь сложила газету и посмотрела на начальника полиции.

— Я очень рада, что о моих мальчиках написали в газете, — улыбнулась она. — Надеюсь, они заглянут меня проведать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрёкен Сталь

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези