— Вурделло! — с видом бойца, бросающегося на амбразуру, закричал Брю. — Беги, друг, я прикрою! Беги, дядя вне себя!
Вурделло попятился и бросился наутек, Степанидиус рванулся было за ним вслед, но заметил Молли, выглянувшую из палатки, вспомнил про шкаф и кинулся за ней. Через секунду из палатки разносился скандал: антивампир явно всерьез сцепился со шкафной вампиршей.
— Так и будут таскаться друг за другом туда-оттуда, оттуда-туда, развлечение у них такое… — проворчал Фрякинс, жалея, что зрелище быстро закончилось.
— Интересно, а вот почему он — антивампир? — задумчиво спросил маленький обормотец. — А бывают антикотомонстры, антиобормотцы, антизюки?
— Антиантивампир — вот что было бы интересно… — пробормотал Фрякинс и, насвистывая себе под нос, отправился ужинать.
Пока Степанидиус продолжал скандалить где-то с Молли по поводу шкафа, Вурделло с Брю, сидя в палатке и наслаждаясь тишиной и покоем, наворачивали яблочно-грибной суп от оборотней, запивая его компотом от котомонстров.
— Вот почему в книжках все иначе? Там кого-то спасают, дерутся, совершают подвиги, и все у них получается, — расстраивался Брюквард. — А у меня — либо все заканчивается курятником, либо свинарником, либо подзатыльниками от дяди.
— Ну, на этот раз все не так. Все-таки отстроили такую стену, что любо-дорого посмотреть, — пытался утешить его Вурделло. — Вот и серьезное дело, которое удалось завершить. Раньше сколько раз мы со Свинелло разваливали Фрюблин! Уж раз двадцать точно, хорошие были времена. А теперь все наоборот. Хоть что-то толковое сделали за все время.
— Да, я хоть всего два фрюпса положил, но все равно горжусь. Может, не такие уж мы все и балбесы, как нас Гугис называл, — согласился Брюквард. — Только до Бигрина не дошли. А пошли прямо сейчас, что нам ждать-то?
Вурделло радостно открыл рот, чтобы что-то ответить, но тут с улицы донеслись крики.
— Караул, в небе свинья горит! — В палатку просунулась голова маленького полосатого обормотца, отчаянно размахивающего лапками. — Бегите, смотрите скорее!
Бросив ужинать, они ринулись на улицу. Сполохи яркого огня плясали в небе над палатками. В небе пульсировала дыра, розовая, в точности такая, в какую прыгал Свинелло. Только та была маленькая, а эта огромная, чуть не в полнеба. В розовом провале были видны пролетающие силуэты свиней. Рядом с розовой вдруг разверзлась серая дыра в форме кошачьей головы с ушами. По ее контуру пульсировал синий огонь. На секунду всех стоявших внизу ослепила яркая вспышка, и с неба посыпались искры, как от гигантской бенгальской свечи. Видимо, в пространственных путях, которыми пользовались монстры, произошел какой-то катаклизм.
В кошачье-свинской дыре показалась пролетающая рожа котомонстра Фуркиса, страшно удивленная, со свернувшимися в спираль усами. Ей навстречу двигалась не менее удивленная рожа свинохама. В момент их встречи послышался удар, как от столкновения двух тел с чугунными лбами. Обе дыры разошлись, замерли, а затем снова столкнулись друг с другом. Раздался звук громового удара, смешанный со свинским визгом и кошачьим мявом.
Дугу в виде кошачьей головы начало крючить, гнуть и метать из стороны в сторону.
С удаляющимся воплем Фуркис улетел за горизонт, а силуэт свиньи выстрелил из светящегося провала и, пролетев, как сверкающий метеорит, над холмами, на страшной скорости врезался прямо в оборонительную стену. Сторожевая башня, на вершине которой мирно спал несущий дозор обормотец, накренилась и рассыпалась на сотни кубических фрюпсов. Оборонительная стена медленно закачалась из стороны в сторону, заходила волнами и рухнула, раскатившись по траве мягкими валунами.
Спустя минуту в развалинах показался помятый пятачок. Пятачок дернулся пару раз, сдавленно хрюкнул, и из-под валунов с трудом выкарабкался свинохам. Его качало, на лбу красовалась здоровенная шишка, а пятачок он придерживал копытцами.
— Свинелло, это ты, дружище! — ахнул Вурделло. — Уж не чаяли увидеть! А ты не мог упасть в другом месте?
Свинелло нахмурил лоб в тяжком раздумье, потряс головой и в недоумении уставился на друга. Перед глазами у него кружились целых четыре Вурделло и не меньше десятка антивампиров, с крылышками и звездочками.
— А где Санди? — хором спросили Вурделлы, неуклюже порхая и цепляясь друг об дружку ушами.
— Да-да, где, а ну говори, негодная свинья! — подхватили с противным тонким писком антивампиры, хлопая крылышками и разбрасывая разноцветные звездочки.
— Выхрюужоснепомню… — смог выдавить из себя Свинелло, прежде чем рухнуть обратно на развалы фрюпса.
Глава 6 В ТУМАНЕ
В панике бросившись в свиной ход, Свинелло, Вурделло, Брю и Молли попросту не заметили, что один из них отстал. Саше, как всегда, повезло: оступившись, она зацепилась безразмерной курткой за колючий кустарник. Шипы вцепились в рукав и воротник, не давая вырваться, будто нарочно удерживая ее на месте, пока остальные прыгали в розовую светящуюся дыру.