Читаем Funny Children's Stories. Bilingual Edition полностью

 

Slava Brodsky

 

Funny

Children's Stories

 

Notes of a twelve-year-old boy

 

Russian-English Bilingual Edition

 

Слава Бродский

 

Смешные


детские рассказы

 

Записки двенадцатилетнего мальчика

 

Русско-английское двуязычное издание

Manhattan Academia


Slava Brodsky

Funny Children's Stories

Notes of a twelve-year-old boy

Russian-English Bilingual Edition

Слава Бродский

Смешные детские рассказы

Записки двенадцатилетнего мальчика

Русско-английское двуязычное издание

Translated from Russian by Helen Leyzerovich

with editing help by Maria Tyutyunik and Baha Rudin

Manhattan Academia, 2012 – 164 p.

www.manhattanacademia.com

mail@manhattanacademia.com

ISBN: 978-1-936581-02-3

Copyright © 2012 by Slava Brodsky

www.slavabrodsky.com



Эта книга – двуязычное издание недавно опубликованной русской книги и её перевода на английский язык с комментариями издателя для американского читателя. Книга представляет собой сборник коротких детских рассказов o событиях, происходивших в Москве в середине пятидесятых годов прошлого века, через десять лет после окончания второй мировой войны.

Рассказы могут быть интересны как детям, так и взрослым. Дети найдут в книге много по-настоящему смешных эпизодов и смогут посмотреть на столицу России середины двадцатого века глазами двенадцатилетнего мальчика. Взрослые будут иметь возможность посмотреть на те же события своими глазами и тоже посмеяться, а может быть, и погрустить.

This is a bilingual edition of a recently published Russian book and its English translation, together with publisher’s comments for the American public. The book is a collection of short children's stories about the events that took place in Moscow (Russia) in the mid-fifties of the last century, a decade after the end of World War II.


These stories may be of interest to both children and adults. Children will find many truly funny episodes in the book and will be able to look at the capital of Russia in the middle of the twentieth century through the eyes of a twelve-year-old boy. Adults will be able to look at the same events through their own eyes. They also will laugh or perhaps be a bit sad.



 

 

 

Памяти моих родителей

 

In memory of my parents

 



Содержание

 

Preface of the Publisher   *   Предисловие издателя

The Hockey Stick   *   Хоккейная клюшка

The Handkerchief   *   Носовой платок

Pygmies   *   Пигмеи

The Tea Spoon   *   Чайная ложка

A Silver Half-Ruble   *   Серебряный полтинник

An Ink Pencil   *   Чернильный карандаш

The Hole   *   Дырка

Anton   *   Антон

The Irregular Verb   *   Неправильный глагол

The Scooter   *   Самокат

American Stewed Meat   *   Американская тушенка

Endless “Freeze!”   *   Бесконечный штандер

The Wardrobe   *   Платяной шкаф

Proof   *   Доказательство

The Old Shoes   *   Старые ботинки

My Friend Gleb Paramonov   *   Мой друг Глеб Парамонов

Kogan   *   Коган

To America – for Gold   *   А Америку – за золотом

Étude of Kreisler   *   Этюд Крейслера

Rhododendron   *   Рододендрон

The Black Day   *   Черный день

The Trick   *   Фокус

Lisa   *   Лиза

A Symphony Orchestra   *   Симфонический оркестр

The Old Woman and the Cart   *   Бабушка и тележка

Hot Countries   *   Жаркие страны

 



Предисловие


 издателя

В начале прошедшего лета у меня гостил один мой давний приятель из Москвы. Он рассказал мне много всяких историй, весёлых и печальных. Среди прочего, он сообщил, что его дальний родственник передал ему три толстые ученические тетрадки с записками неизвестного ему мальчика и настоятельно просил их прочитать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей