Читаем Фунт плоти полностью

– Так, достаточно, – прервала его Кэт.

Свой экземпляр она положила между ними, рядом с пачкой «Орео» и банкой кока-колы, принесенными Картером.

– Я хочу спросить о последних страницах. Вы, наверное, заметили, что отношение Генри к Кэтрин начинает меняться. Мне интересны ваши мысли по этому поводу.

Картер запустил пальцы под шапочку и почесал голову. Он тоже старался не смотреть на Кэт.

– Ему… В общем, он запутался в своих чувствах.

Картер потянулся к банке и сделал приличный глоток.

– А откуда вы это знаете? – спросила Кэт, следя за его дергающимся кадыком.

– Вы же сами знаете. Когда он ее не видит, начинает скучать по ней.

Их глаза встретились. Ему хватило доли секунды, чтобы прожечь ее взглядом, полным желания.

– Хемингуэй не пишет, что Генри запутался в своих чувствах. Почему вам так показалось?

Картер улыбнулся краешком рта. Такая знакомая ухмылка, черт бы его побрал! Заглянул в книгу. Поскреб подбородок.

– Там написано про… пустоту. Без нее он чувствует себя пустым.

Картер поднял голову. Под его взглядом сердце у нее замерло и почти остановилось.

Кэт привыкла видеть там нескрываемое сексуальное желание. Оно придавало радужной оболочке цвет безоблачного неба. Однако сейчас синева была подернута дымкой раскаяния. Кэт не требовались слова. Она и так видела: Картеру неловко. Дымка была его извинением. Кэт испытывала схожие чувства.

Трудно сказать, сколько они просидели в полном молчании, заблудившись в глазах друг друга. К реальности Кэт вернула его ладонь, накрывшая ее руку. Ладонь была теплой, уютной. Накал эмоций, постоянно пульсирующих между ними, несколько ослаб.

Как давно он не касался ее руки. Целую вечность.

– Персик, – шептал Картер, водя большим пальцем по коже ее запястья.

Он смотрел туда, где соединялись их руки. Ощущение было непередаваемым. Кэт представила – конечно, всего лишь на мгновение – его руки на других частях ее тела.

Ее тяга к Картеру превращалась во что-то большее, во что-то пугающее и неотвратимое. Она устала отрицать очевидное, но по-прежнему старалась двигаться осторожно.

– По поводу субботы… – начал Картер, сжимая ее руку.

– Все нормально.

– Нет, – твердо возразил он. – Какое уж там нормально! Это был… Я хочу сказать, этот поцелуй был… – Он наморщил лоб, подбирая слова. – В общем, что бы вы обо мне ни думали, я это сделал… не потому, что я безмозглый придурок, которого приперло.

– Я знаю. Я…

– Дело в том… – Его брови почти сомкнулись. – Дело в том… я, может, не умею цветисто выражаться и всякое такое, но я… у меня насчет вас… это серьезно.

У Кэт вдруг закружилась голова, отчего и она сжала руку Картера.

– Я понимаю… ситуация не идеальная. – Он указал на себя. – Я всего-навсего… а вы… Я буду рад всему, что вы захотите мне подарить. Мне было бы достаточно просто сидеть здесь с вами.

От искренности его слов Кэт захотелось броситься ему в объятия и больше не покидать его сильных рук. Она умела цветисто выражаться, но сейчас бешено бьющееся сердце мешало ей связать хотя бы два слова.

– Хорошо, – прошептала Кэт.

Картера вполне удовлетворил ее ответ.

– Значит, хорошо? – на всякий случай уточнил он.

Она улыбнулась.

– Значит, мы помирились? – тихо спросил Картер, внимательно глядя на нее.

– Мы и не ссорились, – ответила Кэт, вновь прибегая к спасительному покашливанию.

Картер выдохнул. Чувствовалось, этот разговор стоил ему немалых сил.

– Я рад. Но хочу сказать вам, Персик, – он облизал губы, – я не жалею о том поцелуе и готов повторить его хоть сейчас.

Вот тебе и «просто сидеть здесь с вами».

Сообразив, что она вовсю глазеет на него, забывая дышать, Кэт полезла в сумку за папкой. Надо переменить тему. Надо срочно перевести разговор в другое русло…

– Смотрите, что я вам приготовила.

Картер оторопел.

– Это что, мне нужно прочитать к следующему занятию? – спросил он, пододвигая к себе папку.

– Это вам материал на целую неделю.

Картер снова оторопел. Он даже заморгал.

– Мне нужно уехать, – пояснила Кэт. – Мы едем в Вашингтон. Там собираются все наши родственники. – Ее пальцы двигались вдоль кромки стола. – Годовщина папиной… Мы ездим каждый год. В это воскресенье я уеду, в следующее вернусь.

В лице Картера что-то неуловимо изменилось. Чувствовалось, новость его огорчила. Он почесал затылок, потом сунул руки в карманы. Над переносицей застыла складка.

– Конечно… раз у вас так принято.

– Совсем не обязательно читать все и делать все задания, – успокоила его Кэт. – Сделайте столько, сколько успеете. Я собрала вам несколько отрывков из книг и вопросы по ним. Когда вернусь, поговорим о зачетной работе и…

Угрюмый взгляд Картера отбил у нее желание продолжать.

– Шлите мне эсэмэски, – не раздумывая, выпалила она. – Или звоните, если помощь понадобится. Звоните, не стесняйтесь. Я… В общем, звоните.

– Обязательно.

Улыбка далась Кэт с большим трудом. Мало того что эта традиционная поездка была для нее тяжелым событием. Она вдруг поняла, что ей очень трудно расстаться с Картером на целую неделю. Внутри она ощущала ту же пустоту, о которой писал Хемингуэй.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы