Тем временем волна маратов докатилась до острых шипов, которые заклинатели вырастили из земли перед стенами. Амара, затаив дыхание, смотрела на наступающую орду. Первые ряды маратов, не сбавляя хода, начали прыжками пробираться между шипами – сверху это напоминало детскую игру в классики. За ними повторяли их движения животные. На глазах у Амары несколько маратов, вооруженных тяжелыми узловатыми палицами, принялись крушить шипы с боков.
– Эй, – дернула Амара Джиральди за руку. – Вон те, с палицами! Прикажите лучникам стрелять по ним. Чем дольше простоят шипы, тем труднее будет штурмовать ворота.
Джиральди одобрительно фыркнул, передал по стене приказ, и лучники, прекратив беглую стрельбу, принялись выбирать себе цели.
Первые ряды нападавших подошли уже к стене вплотную, и в воздух взметнулись штурмовые шесты и веревки с костяными крюками на конце. Легионеры отталкивали шесты пиками; некоторые, выхватив мечи, рубили ими веревки. Лучники продолжали стрелять по врагу. Снизу тоже полетели стрелы – короткие, тяжелые, пущенные из луков причудливой формы. Неподалеку от Амары один из лучников замешкался, прицеливаясь, и вражеская стрела пронзила ему щеку. Он сдавленно вскрикнул и опрокинулся навзничь.
– Лекарь! – крикнула Амара.
Двое дежуривших на стене мужчин подбежали к упавшему и потащили вниз, не пытаясь выдернуть стрелу.
Амара вернулась на свой наблюдательный пост. Впрочем, наблюдение дало ей не много: столько маратов и их животных толпилось внизу, что они слились в единую массу, в которой почти невозможно было разглядеть отдельных людей.
Джиральди схватил ее за плечо и рывком отодвинул от края стены.
– Не лезьте без шлема, – рявкнул он.
– Ничего не разберу! – вздохнула Амара. Ей пришлось кричать, чтобы он ее услышал. – Их слишком много.
Джиральди вытянул шею, огляделся, прищурившись:
– Здесь примерно половина их сил. Остальных они держат в резерве. Выжидают, пока в нашей обороне наметится брешь.
– Мы их сдерживаем?
– Стены стоят как надо, – крикнул в ответ Джиральди. – Ворота – вот наше слабое место. Они атакуют стены только для того, чтобы отвлечь на них большинство наших. Слишком мало людей у ворот. Рано или поздно они пойдут на штурм баррикады.
– А почему не запереть ворота заговором?
– Не получится, – буркнул Джиральди. – Так наш инженер объяснил. Там не заложен новый фундамент, а изнутри они обшиты металлом.
Снизу донесся громкий треск, за которым последовал нестройный хор голосов: «Рива за Алеру!» и «Кальдерон за Алеру!». Джиральди снова выглянул наружу:
– Должно быть, обрушили часть баррикады. Резерв нападающих получил приказ от вождя и тронулся с места. Сейчас навалятся всей массой на ворота и будут ломить, пока оборона не затрещит. – Джиральди поморщился. – Если мы не отобьем первый натиск, нам конец.
– Ладно, – кивнула Амара. – Значит, почти время. Постараюсь вернуться быстрее.
Она перегнулась через стену, заглядывая во двор. Все, что ей удалось увидеть, – это силуэты двух легионеров, застывших с выставленными вперед пиками в проеме ворот. Снизу донеслись крики, и взгляд Амары успел уловить мелькнувший на мгновение черный клинок. Пиреллус снова удерживал ворота.
Амара поспешила к ближайшей лестнице и стремительно спустилась вниз. Оказавшись на дворе, она огляделась по сторонам. Сено из стога, в который она упала нынче ночью, было раскидано по всему двору. Почти всех раненых перенесли на западный двор, да и последних уже укладывали на носилки. Она сделала было шаг в направлении конюшни, и тут ей на глаза попался появившийся из казармы Плювус Пентиус – побледневший, осунувшийся. Он вел за руку мальчугана, за другую руку которого цеплялся другой малец – и так далее, до тех пор, пока дознаватель не вывел из казармы полдюжины детей.
– Плювус! – поспешила к нему Амара. – Что здесь делают эти дети?
– П-прячутся, – заикаясь, пробормотал Плювус. – Я нашел их под отцовскими кроватями в казарме.
– Вóроны! – с чувством произнесла Амара. – Отведи их на западный двор, к раненым. Там для них укрепляют одну из казарм. И быстрее!
– Д-да, сейчас. – Плювус немного приободрился и расправил плечи. – П-пошли, детки. Ну-ка, взяться за руки и не отставать!
Амара добежала наконец до конюшни и нашла там Бернарда – тот сидел с закрытыми глазами, привалившись к стене у двери.
– Бернард! – окликнула она. – Они штурмуют ворота. Вот-вот будут здесь.
– Мы готовы, – вздохнул Бернард. – Ты только скажи когда.
Амара кивнула и отвернулась, сосредоточив все внимание на Циррусе. Повинуясь ее команде, он взмыл в небо в поисках заклинателей воздуха – Амара не сомневалась, что те несут сейчас к крепости мятежных рыцарей Фиделиаса.
Она почувствовала это через минуту: напряжение в воздухе, предшествующее порыву ветра. Амара отозвала Цирруса обратно и снова заставила его сгустить воздушную линзу, тщательно рассматривая через нее небосклон. Она увидела их примерно в полумиле от крепости – темные силуэты на фоне утреннего неба.
– Вон они! – крикнула она. – Заходят с запада. Будут здесь самое большее через минуту.
– Отлично, – пробормотал Бернард.