– Проблема в том, – продолжал Тави, – что я делаю выбор не только за себя. Если меня не убьют сегодня, или когда мы доберемся до столицы, или в последующих сражениях, или после суда, который состоится, когда все закончится, то… мои действия окажут влияние на жизнь множества людей.
– Нечто похожее происходило в течение последних нескольких лет, – заметила Исана.
– Но сейчас все иначе. За ними стоит нечто большее.
– Неужели?
Тави не сводил с матери вопрошающих глаз. На фоне темно-коричневых корабельных переборок они выглядели ослепительно-зелеными.
– А что, если я не справлюсь? – тихо спросил он. – Что, если я не способен нести такое бремя?
– Тави, тебе вовсе не обязательно…
– Речь не о способности к магии, – твердо сказал он. – Речь обо мне. – Он наклонился поближе к матери и прошептал: – Как ты думаешь, я смогу это сделать? Занять… его место?
Сердце Исаны застучало, и она отложила шитье в сторону. Страх кричал, что она должна сказать сыну «нет». Что он не может и не должен ввязываться в безумную кухню политики Алеры, что ему не выжить в этой страшной борьбе. Что он все испортит, а его дела станут причиной боли и страданий многих тысяч людей.
Но вместо этого она взяла его руки в свои.
– С тех пор как ты родился, мне снились кошмары об этом, – тихо заговорила Исана. – Всякий раз, когда ты совершал поступок… который мог привлечь внимание Короны, всякий раз, когда подвергался опасности, мне казалось, что кто-то вонзает в меня нож. Я была уверена: если ты будешь продолжать, то враги твоего отца тебя заметят. И узнают. И убьют. Ничего другого я видеть не могла.
Она заглянула в его глаза.
– Но я не видела того, что находилось прямо перед моим носом, – продолжала Исана, крепко сжав его ладони. – Ты снова и снова доказывал, что ты его сын.
Он смотрел на мать широко раскрытыми глазами, потом коротко кивнул, и его челюсти внезапно отвердели.
– Спасибо тебе.
– Великие фурии, только не нужно меня благодарить, – сказала Исана. – Я ненавижу все, что с этим связано.
– Ты будешь рядом со мной? – спросил он.
Она наклонилась к нему и изо всех сил обняла.
– Славься, Гай Октавиан, – прошептала Исана.
Глава 25
Тави стоял на самом носу корабля, где он не мешал матросам, старавшимся выжать из «Слайва» максимальную скорость. Корабль несся вперед по волнам, и соленые брызги летели в лицо Тави. Он почувствовал присутствие Китаи за мгновение до того, как ее босые ноги застучали по палубе у него за спиной. Она встала рядом, прижалась к нему бедром, и оба посмотрели вправо.
Теперь они уже видели очертания корабля, чьи белые паруса сияли под полуденным солнцем. Враг неуклонно приближался.
– Они нас догонят, – спокойно сказала Китаи.
– Да, похоже на то, – сказал Тави. – Команда волнуется. Скоро они начнут точить ножи.
Китаи кивнула:
– Я тоже почувствовала. – Она немного помолчала. – А пираты всегда нападают в открытом море? Мне кажется, это слишком хлопотный способ затеять ссору. Мы могли бы сразиться с ними в доках и там решить все проблемы. А потом плыли бы себе спокойно.
– Пожалуй, так было бы разумней, – согласился Тави. – Но я сильно сомневаюсь, что они разумные люди.
– Верно, ведь они алеранцы. – Она покачала головой, и Тави вдруг заметил, что в ее глазах нет обычной искорки смеха, которая неизменно появлялась, когда она делала это замечание. – Чала, ты должен кое-что увидеть.
Тави кивнул и последовал за ней вдоль борта к узкой лестнице, которая вела в тускло освещенный трюм. Внутри корабль напоминал деревянный дом, если не считать необычной формы внешней стены и слишком низких потолков. Они прошли через кладовую, полную ящиков и коробок с продуктами, потом через маленькую мастерскую, где лежали инструменты для работы по дереву и древесина для ремонта. Еще дальше находилось грузовое отделение.
Там было влажно, пахло плесенью, трюм освещали лишь две тусклые заговоренные лампы. Деревянные балки скрипели и стонали. Китаи быстро прошла вперед через почти пустой трюм, пока они не оказались в носовой части, под тем самым местом, где несколько минут назад стоял Тави.
Здесь они увидели корпус корабля – пространство, в котором стояли две большие ванны, наполненные морской водой. В воде на коленях стояли двое мужчин, обнаженных по пояс, с длинными, заплетенными в дюжины маленьких косичек волосами. Их кожу покрывал необычный узор, состоящий из завитков. Глаза обоих были закрыты, руки с широко расставленными пальцами находились в морской воде. Они что-то невнятно бормотали себе под нос, их кожа сморщилась, оба дрожали от холода.
– Колдуны, – пробормотал Тави.
– Нет, – возразила Китаи. – Нет, я хотела, чтобы ты увидел совсем другое.
Тави вопросительно приподнял бровь.
– Я попросила Демоса показать мне колдунов, – сказала Китаи и направилась к другой, темной части трюма. – И тогда я кое-что заметила.